Adele - Rumour Has It (Niederländisch Übersetzung)

Niederländisch Übersetzung

Het gerucht gaat rond

Ze, ze is niet echt
Ze is niet in staat van jou te houden zoals ik zal doen
Ze is een vreemde
Jij en ik hebben een geschiedenis
Of weet je dat niet meer?
Tuurlijk, zij heeft het allemaal
Maar schatje, is dat echt wat je wilt?
 
Lieve hemel, je hebt je hoofd in de wolken
Je hebt jezelf voor gek gezet
En knul, ze haalt je neer
Ze liet je hart smelten
Maar je bent verkild tot op het bot
Nu gaat het gerucht rond dat ze jouw liefde niet meer heeft
 
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
 
Ze is half zo oud als jij
Maar ik gok dat dat de reden is dat je afdwaalde
Ik hoorde dat je me gemist hebt
Je bent dingen aan het rondvertellen die je niet zou moeten doen
Zoals wanneer we wegglippen en zij is niet in de buurt
Heb je de geruchten niet gehoord?
 
Lieve hemel, je hebt je hoofd in de wolken
Je hebt mij voor gek gezet
En knul, je haalt me neer
Je liet mijn hart smelten, maar toch ben ik verkild tot op het bot
Maar gerucht gaat rond dat ik de reden ben dat je haar verlaat
 
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
 
Al deze woorden, gefluisterd in mijn oor
vertellen een verhalen dat ik niet aan kan horen
Dat ik het gezegd heb, betekent nog niet dat ik het meende
Mensen zeggen gekke dingen
Dat ik het gezegd heb, betekent nog niet dat ik het meende
Gewoon omdat je het hoorde
 
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
Het gerucht gaat rond, gerucht
 
Maar gerucht gaat rond dat hij de reden is dat ik jou verlaat
 
~I love the challenge of finding the fine line between translating word by word and translating a meaning. ~
Von Sammone am Fr, 10/03/2017 - 19:39 eingetragen
Zuletzt von Sammone am Sa, 18/03/2017 - 00:22 bearbeitet
Englisch

Rumour Has It

See also
Kommentare
azucarinho    Sa, 11/03/2017 - 21:38

Ik hoorde dat je me aan het missen bent => ... dat je me gemist hebt
yet I'm cold to the core => (suggestie) Verkild tot op het bot, door en door verkild
Je bent dingen aan het rondvertellen, zou je niet moeten doen => je hebt dingen rondverteld die je niet had moeten doen
Bless your soul - een vaste uitdrukking die moeilijk correct te vertalen is

Sammone    Sa, 18/03/2017 - 00:21

Heb een paar dingen aangepast met deze suggesties! Regular smile

'bless your soul' even opgezocht en nu vertaald met 'lieve hemel'