Adele - Rumour Has It (Rumänisch Übersetzung)

Rumänisch Übersetzung

Se zvoneşte

Ea, ea nu este cinstită,
Ea nu va fi în stare să te iubeasca aşa cum eu te voi iubi,
Ea e o străină,
Eu şi tu avem o istorie,
Sau oare nu-ţi mai aduci aminte?
Desigur, ea are totul,
Dar, iubitule, oare asta e ce-ţi doreşti cu adevărat?
 
Binecuvântat fie-ţi sufletul, eşti cu capul în nori,
Ţi-ai bătut joc de tine însuţi,
Şi băiatule, ea-ţi aduce tristeţe,
Ea ţi-a topit inima,
Dar tu eşti rece până-n măduva oaselor,
Acum se zvoneşte că ea nu mai are parte de iubirea ta.
 
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte.
 
Ea are jumătate din anii tăi,
Dar presupun că acesta e motivul pentru care te-ai îndepărtat,
Am auzit că ţi-a fost dor de mine,
Ai tot spus oamenilor lucruri pe care nu ar fi trebuit să le spui,
Ca de exemplu, că ne strecurăm când ea nu este pe-alături,
Nu ai auzit zvonurile?
 
Binecuvântat fie-ţi sufletul, umbli cu capul în nori,
Ţi-ai bătut joc de mine,
Şi, băiatule, îmi aduci tristeţe,
Mi-ai topit inima, dar sunt rece până-n măduva oaselor,
Dar se zvoneşte că eu sunt cea pentru care o părăseşti.
 
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte.
 
Toate aceste cuvinte şoptite la urechea mea,
Îmi spun o poveste pe care nu pot s-o ascult,
Doar pentru că am spus-o, nu înseamnă că am vorbit serios,
Oamenii spun nebunii,
Doar pentru că am spus-o, nu înseamnă că am vorbit serios,
Doar pentru că ai auzit-o.
 
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte.
 
Dar se zvoneşte că el e cel pentru care te părăsesc.
 
Von KseniaD am Mo, 23/01/2012 - 20:43 eingetragen
Englisch

Rumour Has It

See also
Kommentare