-
Sólo se vive una vez → Übersetzung auf Englisch
2 ÜbersetzungenEnglisch, Portugiesisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sólo se vive una vez
Uh, uh, uah...
Sólo una vez...
¡Sólo se vive una vez!
¿Qué me pasa contigo?
No sé lo que digo...
¡Oh nene!
¿Qué me pasa, que me veo colgada
y no siento la tierra al andar?
Estribillo:
¡Oh nene! Si pienso en ti,
me pongo mala y ya no sé que decir.
Y, si cierro los ojos, sé
que oiré tu boca pedirlo otra vez.
¡Oh nene! Si pienso en ti,
me vuelvo loca y ya no puedo parar.
Quiero eso que tu me das:
¡como una moto quiero hechar a volar!
Sólo una vez...
¡Sólo se vive una vez!
Yo no sé si el destino
señala el camino,
no sé...
Sólo sé que estoy perdida en esta estación
y yo me subo a tu tren.
Estribillo:
¡Oh nene! Si pienso en ti,
me pongo mala y ya no sé que decir.
Y, si cierro los ojos, sé
que oiré tu boca pedirlo otra vez.
¡Oh nene! Si pienso en ti,
me vuelvo loca y ya no puedo parar.
Quiero eso que tu me das:
¡como una moto quiero hechar a volar!
Sólo una vez...
¿Qué me pasa, que me veo colgada
y no siento la tierra al andar?
Estribillo
¿Qué me pasa?
¿Qué me...?
¿Qué me pasa?
¿Qué me...?
¿Qué me pasa, que me veo colgada
y no sé...?
Sólo una vez...
¡Sólo se vive una vez!
Von Metodius am 2017-10-10 eingetragen
Übersetzung
You Only Live Once
Whoo, whoo, whoooah...
Only once...
You only live once!
What does happen to me when I'm around you?
I don't know what to say...
Oh, baby!
What does happen to me, for I find that my mind has gone blank
And I can't feel the ground under my feet, as I walk?
Chorus:
Oh baby! If I think about you
I get all flustered and I don't know what to say.
And, if I close my eyes, I know
That I will hear you asking for it yet another time.
Oh baby! If I think about you
I go all crazy and I cannot stop at all.
I want what you have to give:
I want to speed away like a motorcycle!
Only once...
You only live once!
I don't know whether fate
Will lead us through the right path,
I don't know...
I only know that I was lost in the middle of a station
And I am going to board your train.
Chorus:
Oh baby! If I think about you
I get all flustered and I don't know what to say.
And, if I close my eyes, I know
That I will hear you asking for it yet another time.
Oh baby! If I think about you
I go all crazy and I cannot stop at all.
I want what you have to give:
I want to speed away like a motorcycle!
Only once...
What does happen to me, for I find that my mind has gone blank
And I can't feel the ground under my feet, as I walk?
Chorus
What's up with me?
What...?
What's up with me?
What...?
What does happen to me, for I find that my mind has gone blank
And I don't know...?
Only once...
You only live once!
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
cosenza | 3 Jahre 4 Monate |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 Jahre 4 Monate |
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Metodius am 2017-10-10 eingetragen
✕
Mónica Naranjo: Top 3
1. | Avui vull agraïr (Amazing Grace) |
2. | Dame tu calor |
3. | Sobreviviré (Fiume Azzurro) |
Idiome in „Sólo se vive una vez“
1. | Asking for it |
2. | You only live once (Y.O.L.O.) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Metodius
Rolle: Editor/in
Beiträge: 3954 Übersetzungen, 11 Transliterationen, 2722 Lieder, 1 Sammlung, 34393 Mal gedankt, 342 Übersetzungsanfragen erfüllt für 96 Mitglieder, hat 16 Lieder transkribiert, hat 14 Idiome hinzugefügt, hat 16 Idiome erklärt, hat 1457 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Katalanisch, Spanisch, fließend Englisch, Galicisch, Portugiesisch, fortgeschritten Englisch, Galicisch, Galicisch-Portugiesisch, Portugiesisch, Mittelstufe Französisch, Italienisch, Anfänger Griechisch, Japanisch, Russisch
Hey, I have a suggestion:
No sé lo que digo... -> I don't know what I say...