Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

M-am indragostit

Nikos Vertis -
"S' Eroteftika / M-am indragostit"
Versed Translate: Ciprian DRAGNE
 
--- 1 ---
Intamplator ne-am intalnit
La a vietii rascruce
Dar dragostea iute a palit
Acum nu mai vrem nimic a zice.
 
In noapte, vina o sa disecam
Cand inimi se vor frange-n trei
Ranile cum sa le mai vindecam
De ce le vrei...?
 
--- R ---
M-am indragostit dar totusi cu un cost
Platesc cu durere ale inimii greseli
Dar tot e bine daca pe aici ai fost
Dragostea unei singure adieri.
 
M-am indragostit si inca sunt ranit
De altcineva nu ma mai pot atasa
Dar tot e bine de raman neimplinit
Caci inima mea n-a mai iubit asa.
 
--- 2 ---
E gol in ochii cu care m-ai privit pana mai ieri
Chiar si noptile sunt pline de nori grei
Trenurile vietii poate mai au intarzieri
De ce le vrei ... ?
 
--- R ---
M-am indragostit dar totusi cu un cost
Platesc cu durere ale inimii greseli
Dar tot e bine daca pe aici ai fost
Dragostea unei singure adieri.
 
M-am indragostit si inca sunt ranit
De altcineva nu ma mai pot atasa
Dar tot e bine de raman neimplinit
Caci inima mea n-a mai iubit asa.
 
--- R2 ---
M-am indragostit si inca sunt ranit
De altcineva nu ma mai pot atasa
Dar tot e bine de raman neimplinit
Caci inima mea n-a mai iubit asa.
 
Originaltext

Σ' ερωτεύτηκα

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Griechisch)

Kommentare