Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Masters

    Schody do nieba → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Лестница в небо

Я хочу в небо! Отведи меня!
Я заберу тебя, куда только пожелаешь
Ты стояла на пирсе, как одинокий остров среди волн.
Искала меня в одиночестве
Я сам там проходил,
Таким невидимым, как ветер
И так же хотел быть ближе
Больше не плачь! Иди за мной!
Посмотри, твои волосы мокнут под дождем.
Дай руку, т.к ночью в одиночестве идти тебе нельзя
Я хочу в небо! Отведи меня!
Я буду рядом с тобой в каждой ночи, в каждом дне
Я заберу тебя туда, куда только пожелаешь
Я построю лестницу в небо, потому что хочу,.. потому что хочу.
Когда все пойдет на перекосяк я буду защищать тебя, как лев
Потому что ты самое самое важное для меня
Ты будешь дамой моих снов, королевой жизни и дыхания
И большего мне не надо для счастья
Больше не плачь! Иди за мной!
Посмотри, твои волосы мокнут под дождем.
Дай руку, т.к ночью в одиночестве идти тебе нельзя
Я хочу в небо! Отведи меня!
Я буду рядом с тобой в каждой ночи, в каждом дне
Я заберу тебя туда, куда только пожелаешь
Я построю лестницу в небо, потому что хочу,.. потому что хочу.
 
Originaltext

Schody do nieba

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Polnisch)

Bitte hilf mit, „Schody do nieba“ zu übersetzen
Kommentare