Görüşürüz

Englisch

See You Soon

I don't wanna see and I don't wanna hear
The shadow of the arriving bat
Please don't release me when you see me falling
Into the moaning grounds of death

I will disband – My heart in your hands

Will you tell me – See you soon in a while
When my eyes fade please give me your smile
And even dark nights are ending in dawn
You'll have time to cry when I'm gone

Devour me and fill my heart with courage
Give me wings and camouflage the scar
Rip out my lungs and kill my fever
Bring me back to the alluring grounds of love

I will disband – My heart in your hands

Will you tell me – See you soon in a while
When my eyes fade please give me your smile
And even dark nights are ending in dawn
You'll have time to cry when I'm gone

This is not farewell this is only good bye
When my lips fade please kiss them good night
But even bright days are starting in dawn
You'll have time to cry when I'm gone

All the happy faces – And memories are killing me
Am I already dreaming
Please tell me that I only sleep...

Close the circle, come to an end
Metamorphosis begins
Please hold your promise and let me forsake
Metanoia and the laughing grounds of hate

Will you tell me – See you soon in a while
When my eyes fade please give me your smile
And even dark nights are ending in dawn
You'll have time to cry when I'm gone

This is not farewell this is only good bye
When my lips fade please kiss them good night
But even bright days are starting in dawn
You'll have time to cry when I'm gone

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

Görüşürüz

Yaklaşan yarasanın gölgesini
Ne görmek istiyorum, ne de duymak
Lütfen ben düşerken beni bırakma
İnleyen ölüm topraklarına

Kalbimi ellerinde parçalayacağım

Söyler misin bana -yakında görüşürüz
Gözlerimin ışığı sönerken lütfen bana gülüşünü bahşet
En karanlık gecelerin bile şafağı söker
Ben gittikten sonra ağlamak için vaktin olacak

İçimi boşalt ve kalbimi cesaretle doldur
Bana kanatlar ver ve yaramı gizle
Ciğerlerimi çıkart ve ateşimi katlet
Beni aşkın çekici topraklarına geri getir

Kalbimi ellerinde parçalayacağım

Söyler misin bana -yakında görüşürüz
Gözlerimin ışığı sönerken lütfen bana gülüşünü bahşet
En karanlık gecelerin bile şafağı söker
Ben gittikten sonra ağlamak için vaktin olacak

Bu bir elveda değil, yalnızca bir ayrılık
Dudaklarımın rengi gittiğinde onlara bir iyi geceler öpücüğü bahşet
En parlak günler bile şafakla başlar
Ben gittikten sonra ağlamak için vaktin olacak

Bütün o gülen yüzler ve anılar beni öldürüyor
Rüya görmeye başladım bile
Sadece uyuduğumu söyle bana lütfen

Çemberi mühürle, bitir bu işi
Başkalaşım başlıyor
Lütfen sözünü tut ve terketmeme izin ver
Tüm tövbeleri ve nefretin kahkaha atan topraklarını

Söyler misin bana -yakında görüşürüz
Gözlerimin ışığı sönerken lütfen bana gülüşünü bahşet
En karanlık gecelerin bile şafağı söker
Ben gittikten sonra ağlamak için vaktin olacak

Bu bir elveda değil, yalnızca bir ayrılık
Dudaklarımın rengi gittiğinde onlara bir iyi geceler öpücüğü bahşet
En parlak günler bile şafakla başlar
Ben gittikten sonra ağlamak için vaktin olacak

Von dunkelheit am So, 03/03/2013 - 15:35 eingetragen
2 Mal gedankt
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "See You Soon"
Englisch → Türkisch - dunkelheit
0
Kommentare