Nina Zilli - Per sempre (Bosnisch Übersetzung)

Bosnisch Übersetzung

Zauvijek

Ako jednog dana
mi se vratiš govoreći da
je to bila pogreška
što si me pustio da odem daleko, daleko od tebe
Ako jednog dana
budeš pričao o meni
govoreći kako
sam tvoje kajanje i ne možeš spavati
reći ću ti onda
Ovaj put je zauvijek
Nije važno ako me
tvoje riječi
ozljede, jer može biti
da je ovaj put zauvijek
Jer ponos u ljubavi je prepreka
koji zadovoljava samo na tren a onda
vraća se glad
Ako jednog dana
čuješ nešto što
ne znaš da objasniš, što ti ne dâ da odeš
ne pitaj mene
ti negiraš istinu
Sada kada ti ne vrijedi plakati
možeš da probaš da zaboraviš
ali zaboraviti to neće biti dovoljno
Ali obmani me da bijaše zauvijek
Nije važno ako me
tvoje riječi
ozljede, jer može biti
da se večeras ne predajem
Jer ako se izgubim u ljubavi, gubim tebe
Koji obasjaše svijet na tren i onda
nestane svjetla
I znam da je glupo misliti da si drugačiji
od onog što jesi u stvarnosti
Nije mi uzvraćeno ono što sam dala
Čak ni najmanje
Zbog čega vrijedi da se osjećaš loše
Dok se daviš u svojim pogreškama
I pokušavam razumjeti nezadrživo
moram da tražim ljubav
na polju koje nije plodno čak ni za
umiranje
I umjesto umiranja, naučila sam da dišem
Zauvijek, uh da
Tvoje riječi
su me povrijedile, ali može biti da
ovaj put neću reći ništa
Jer ponos u ljubavi je prepreka
koji zadovoljava samo na tren a onda
vraća se glad
 
Von Tomaa1988 am Di, 28/08/2012 - 19:34 eingetragen
Kommentare des Autors:

Nina Zilli

Italienisch

Per sempre

Kommentare