Chadi (Shadi)

Arabisch

Shadi

Min zamān 'anā waṣaghīrī
Kān fī ṣabī yejī min al-'a7rāsh
'al3ab 'anā wiyāh
Kān ismu Shādī
 
'anā wShādī ghanaynā sawa
La3abnā 3alā t-talj
Rakaḍnā bil-hawā
Ktabnā 3al-'a7jār 'aṣaṣ ṣghār
Wlawa7nā l-hawā
 
Wyawm min al'yām wla3it ed-dinī
Nās ḍad nās 3al'ū bihad-dinī
wṣār el-'itāl ya'rrib 3lā t-tlāl
wed-dinī dinī
 
Wa3l'it 3aṭrāfi l-wādī
Shādī rakaḍ yatfarraj
Khift wṣarit endahlu
Wa'innak rāyi7 yā Shādī
Endahilu mā yasma3nī
Wayb3ad yb3ad bil-wādī
Wmin yawmit-hā mā 3addat shiftu
Ḍā3 Shādī
 
Wt-talj ijah wrā7 et-talj
3ashrīn marra ijah wrā7 t-talj
W'anā ṣirt 'akbar wShādī ba3du ṣghayar
3amyil3ab 3at-talj.
 
Transliteration submitted by rf.duse on Do, 27/10/2016 - 08:20
من زمان أنا وصغيرة
كان في صبي يجي من الأحراش
ألعب أنا وياه
كان اسمه شادي
 
أنا وشادي غنينا سوى
لعبنا على الثلج
ركضنا بالهوا
كتبنا على الأحجار قصص صغار
ولوحنا الهوا
 
ويوم من الأيام ولعت الدني
ناس ضد ناس علقوا بهالدني
وصار القتال يقرب على التلال
والدني دني
 
وعلقت على اطراف الوادي
شادي ركض يتفرج
خفت وصرت اندهله
وينك رايح يا شادي
اندهله ما يسمعني
ويبعد يبعد بالوادي
ومن يومتها ما عدت شفته
ضاع شادي
 
والثلج اجه وراح الثلج
عشرين مره اجه وراح الثلج
وانا صرت اكبر وشادي بعده صغير
عميلعب عالثلج
 
Zuletzt von Miley_Lovato am Di, 26/07/2016 - 18:44 bearbeitet
Align paragraphs
Französisch Übersetzung

Chadi

Il y a lontemps, quand j'étais petite,
Il y avait un petit garçon
Qui venait du bois
Et avec qui je jouais.
Il s'appelait Chadi.
 
Chadi et moi on chantait ensemble,
On jouait sur la neige, on courait avec le vent.
On écrivait sur les pierres de petites histoires,
Et on faisait tourner le vent.
 
Un jour, un combat s'est déclenché,
les gens se battaient les uns contre les autres.
Et la tuerie se répandaint sur les collines.
C'était la guerre.
 
Et le combat se déchaîne près de la vallée.
Chadi y court regarder.
J'ai eu peur et je lui ai crié: Ou vas-tu, Chadi?
Je l'invoquais de loin,
mais il ne m'entendait
et il s'enfonçait de plus en plus dans la vallée.
Depuis lors je ne l'ai plus vu.
Chadi s'est perdu.
 
Et la neige est revenue et elle est repartie.
C'est vingt fois que la neige est revenue et repartie.
Et moi j'ai grandi.
Mais dans ma mémoire, Chadi reste ce petit garçon-là
qui joue sur la neige.
 
Von Charlito am Do, 15/03/2012 - 04:07 eingetragen
21 Mal gedankt
Nutzervor
Gulalys2 Jahre 33 Wochen
Gäste haben sich 20 Mal bedankt
Kommentare