Gölge Günleri (Shadow Days)

Türkisch Übersetzung

Gölge Günleri

Versionen : #1#2
Yanılmış olabileceğini biliyor muydun?
Ve yemin ederim sen haklısın
Bazı insanlar bunu yapmayı bilmektedir
Bütün hayatları boyunca
 
Ama kendini yalnız buldun
Kendini daha önce bulduğun gibi
Kendimi parçalar halinde bulduğum gibi
Otel odamıın zemininde
 
Zor zamanlar görmeme yardım ediyorlar.
 
Ben iyi bir adamım,iyi bir kalbi olan
Zor bir zaman,zor bir başlangıç
Ve sonunda gitmesine izin vermeyi öğrendim
Şimdi tam burdayım,ve tam şimdi
Ve umuyorum ki,bir şekilde bilmeyi
Gölge günlerim artık sona erdi
Gölge günlerim sona erdi şimdi
 
Sorun yaratan biri değilim
Ve ona asla zarar vermek istemedim
Ama bu yapmadığım anlamına gelmiyor
Devam etmek zor
 
Dürüst olmak berbat(dürüst olmak)
Ve gerçek olmak yaralıyor
Ama bazı aşk yapmaya başlar
Sonunda hissedebiliyorum
 
Zor zamanlar ben olmama izin verdi
 
Ben iyi bir adamım,iyi bir kalbi olan
Zor bir zaman,zor bir başlangıç
Ve sonunda gitmesine izin vermeyi öğrendim
Şimdi tam burdayım,ve tam şimdi
Ve umuyorum ki,bir şekilde bilmeyi
Gölge günlerim artık sona erdi
Gölge günleri sona erdi şimdi
 
Von monrose am So, 29/04/2012 - 20:08 eingetragen
7 Mal gedankt
Nutzervor
maestro_o4 Jahre 17 Wochen
Gäste haben sich 6 Mal bedankt
Englisch

Shadow Days

NutzerVeröffentlicht vor
maestro_o4 Jahre 17 Wochen
5
Kommentare
dunkelheit     Mai 1st, 2012

*biliyor muydun?