-
Shelter → Übersetzung auf Englisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Shelter
J'attends toujours ce moment
Où peu à peu s'efface le jour
Pour rejoindre les eaux calmes
Disparaître loin de chez moi
Mon coeur appartient à la mer
Je voudrais parfois que l'on m'oublie
Pour rejoindre les eaux calmes
Disparaitre
Je préfère aux vacarmes
D'ici-bas la quiétude
Que l'on trouve nageant
Dans le creux des vagues
Les refuges de la mer turquoise
Nous purifiant en ses bras
Mon coeur appartient à la mer
Je voudrais parfois que l'on m'oublie
Pour rejoindre les eaux calmes
Retourner d'où je viens
Von pilesofcats am 2014-04-08 eingetragen
Zuletzt von florazina am 2022-02-12 bearbeitet
Übersetzung
Shelter
I always wait for the moment
When little by little the day fades
To reach the calm seas
And disappear far from my home
My heart belongs to the sea
I sometimes wish I could be forgotten
So I could reach the calm seas
and disappear
I prefer it to the disturbing racket
The peace down here below
That one finds swimming here
In the lull of the waves
The Shelter of the turquoise sea
Cleanses us in its arms
My heart belongs to the sea
I sometimes wish I could be forgotten
So I can return to the calm seas
Return to from where I have come
Danke! ❤ | ||
14 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 14 Mal bedankt
Von pilesofcats am 2014-04-08 eingetragen
Zuletzt von Sciera am 2014-04-08 bearbeitet
Alcest: Top 3
1. | Autre Temps |
2. | Souvenirs d'un autre monde |
3. | Sur l'océan couleur de fer |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Should be more or less right, sorry for any mistakes!