✕
Übersetzung
sığınak şarkısı
(bir gece) bana doğru geldin
(geç saatlerde) bir yada üç içki paylaştık
(gece gece) sana bir atasözü okudum
(o gece) manzaralı bir odadan çıktı
tüm zamanı kullan
istediğin tüm zamanı
kafanı topla
nasıl gittiğine dikkat et
beni zamana bırak
müzikli olan zamana
alacakaranlık olan yere götür beni
(geçen gece) bir rüyanın içinde gece uyanık kaldık
(benim oh benim) konusuz bir oyun okuduk
(yaşam) aşkımızı sürdürdüğümüz
(benim zamanım) sana harcadığım
şimdi biliyorum ki yalnız geçen günler gitti
görebildiğimi bilmiyor musun
her zaman uzun olan yaz günleri gibi
gözyaşlarının ıslaklığını temizledik
gölgelerin gündüz aydınlanması gibi
eksiklere rağmen güldük geçtik
her zaman yanlış olan bulutlu bir gün gibi
nerde olursak olalım sığınırız
(geçen gece) sana doğru geldim
(benim oh benim) bir yada iki şarkı çaldık
(yaşam) sesli bir şiir okudum
(benim zamanım) senin için şarkı yazdım
şimdi biliyorum ki yalnız geçen günler gitti
görebildiğimi bilmiyor musun
her zaman uzun olan yaz günleri gibi
gözyaşlarının ıslaklığını temizledik
gölgelerin gündüz aydınlanması gibi
eksiklere rağmen güldük geçtik
her zaman yanlış olan bulutlu bir gün gibi
nerde olursak olalım sığınırız
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Von Zeynep Yılmaz1 am 2018-01-18 eingetragen
Auf Anfrage von Radiohead hinzugefügt.
✕
Sammlungen mit "Shelter Song"
1. | Far Cry 5 (Full Soundtrack) |
Temples: Top 3
1. | Paraphernalia |
2. | Slow Days |
3. | Shelter Song |
Idiome in „Shelter Song“
1. | Lighten up |
2. | take the view |
3. | To make up your mind |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Zeynep
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 165 Übersetzungen, 22 Lieder, 698 Mal gedankt, 147 Übersetzungsanfragen erfüllt für 75 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 4 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Türkisch, fließend Englisch, Deutsch, Anfänger Französisch, Griechisch, Russisch, Spanisch