Sterge tot si ia-o de la inceput.

Türkisch

Sil Baştan

Gücün var mı sevgilim
derin sularda inci tanesi aramaya
Cesaretin kaldıysa
hala benle aşktan konuşmaya

Söyle canım sevgilim
hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
Yorgun gibi bir halin var
duyguların karışık olabilir mi

Sil baştan sevmek gerek bazen
hayatı sıfırlamak
Sil baştan sevmek gerek bazen
her şeyi unutmak

Sanki bugün son günmüş gibi
dolu dolu yaşamak istiyorum ben
Her ne çıkarsa yoluma
selam verip yürümek istiyorum ben

Sil baştan sevmek gerek bazen ...

Video
Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Rumänisch

Sterge tot si ia-o de la inceput.

Ai putere, dragul meu..
Sa cauti perle in marile adanci ... ?
Si sa vorbesti cu mine despre iubire
Daca vei mai avea curaj ?

Spune-mi dragul meu iubit,
Viata s-a jucat cu noi ?
Arati ca si cum ai fi obosit,
Pot fi emotiile tale amestecate ?

Uneori, ar trebui sa stergi tot
Si sa iei viata de la inceput,
Uneori, ar trebui sa iubesti din nou,
Si sa uiti tot..

Ca si cum astazi e ultima zi,
Vreau sa traiesc din plin.
Orice va apare in drumul meu,
Vreau sa salut si sa merg inaninte.

Uneori, ar trebui sa iubesti din nou,
Si sa iei viata de la inceput,
Uneori, ar trebui sa iubesti din nou,
Si sa uiti tot..

Von AdamR am So, 08/07/2012 - 18:18 eingetragen
9 Mal gedankt
Nutzervor
alx.rock8 Wochen 6 Tage
Gäste haben sich 8 Mal bedankt
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
Bitte hilf mit, "Sil Baştan" zu übersetzen
NutzerVeröffentlicht vor
alx.rock8 Wochen 6 Tage
5
Kommentare
alx.rock     Januar 1st, 2015
5
AdamR     Januar 26th, 2015

Çok teşekkür ederim.