Álex Ubago - Sin miedo a nada (Hebräisch Übersetzung)

Hebräisch Übersetzung

בלי שום פחד

אני מת להתחנן אלייך
שלא תלכי, אהובתי.
אני מת לשמוע אותך אומרת
את הדברים שאת אף פעם לא אומרת.
אבל אני שותק ואת עוזבת.
אני שומר על תקווה,
שיום אחד אהיה מסוגל
לא להסתיר את פצעיי,
שמכאיבים לי כשאני חושב
שאני הולך לאהוב אותך כל יום קצת יותר.
כמה זמן עוד נחכה?
 
אני מת לחבק אותך,
ושתחבקי אותי כל כך חזק.
אני מת לשעשע אותך,
ושתנשקי אותי כשאני קם
מונח בחיקך עד שתזרח השמש.
אני הולך לאיבוד בניחוח שלך,
אני הולך לאיבוד בשפתייך
שמתקרבות ולוחשות
מילים שמגיעות ללב המסכן הזה.
אני מרגיש את האש עמוק בפנים.
 
(פזמון)
אני מת להכיר אותך,
לדעת מה את חושבת,
לפתוח את כל הדלתות שלך
ולהביס את הסערות האלו
שמנסות להכניע אותנו.
למקד בעינייך את מבטי,
לשיר איתך עם שחר.
לנשק אחד את השני
עד שהשפתיים שלנו יתבלו.
ולראות בפנייך כל יום
את הזרע שצומח,
ליצור, לחלום, להניח לכל דבר לנבוע מעצמו.
להשאיר מאחורינו את הפחד לסבול.
 
אני מת להסביר לך
מה עובר לי בראש.
אני מת לתחמן אותך
ושאמשיך להצליח להפתיע אותך.
להרגיש כל יום את חץ האהבה
פוגע בי כשאני רואה אותך.
מה זה משנה מה יגידו?
מה זה משנה מה יחשבו?
אם אני משוגע זאת בעיה שלי.
ועכשיו אני רואה שוב את העולם לטובתי,
רואה שוב את אור השמש שמאיר.
 
(פזמון X2)
 
Von Ploomich am Sa, 29/12/2012 - 07:26 eingetragen
Spanisch

Sin miedo a nada

Bitte hilf mit, "Sin miedo a nada" zu übersetzen
See also
Kommentare