Álex Ubago - Sin miedo a nada (Rumänisch Übersetzung)

Rumänisch Übersetzung

Fără nicio teamă 2

Versionen : #1#2
Abia aştept să te implor
Să nu pleci, viaţa mea
Abia aştept să te aud spunând
Lucrurile pe care niciodată nu le rosteşti
Plus de asta, tac şi tu pleci
Păstrez speranţa
De a fi capabil într-o zi
Să nu-mi mai ascund rănile
Care mă dor când mă gândesc
Că te voi iubi pe zi ce trece din ce în ce mai mult
Căt timp vom mai aştepta?
 
Abia aştept să te îmbrăţişez
Şi să mă îmbrăţişezi tare
Abia aştept să te amuz
Şi să mă săruţi când mă trezesc
Comod la pieptul tău până ce soarele răsare
Mă pierd în aroma ta
Mă pierd în buzele tale
Care se apropie şoptind
Cuvinte ce ajung la această biată inimă
Încep să simt focul în lăuntrul meu
 
Abia aştept să te cunosc
Să ştiu ce gândeşti
Să-ţi deschid toate uşile
Şi se înfrâng aceste furtuni care vor să ne despartă
Să fixezi în ochii tăi privirea mea
Să cânt cu tine-n zori de zi
Să ne sărutăm până ne uzăm buzele
Şi să-ţi văd chipul în fiecare zi
Să crească această sămânţă
Să creăm, să visăm, să lăsăm totul să vină de la sine
Să lăsăm la o parte frica de a suferi
 
Abia aştept să-ţi explic
Ce îmi trece prin minte
Abia aştept să te stârnesc
Şi să fiu încă capabil să te uimesc
Să simt în fiecare zi săgeţi când te văd
Ce mai contează ce spune lumea?
Ce mai contează ce gândesc?
Dacă sunt nebun e treaba mea
Văd din nou partea bună a vieţii
Văd iarăşi strălucind soarele
 
Von Bogdan Sescu am Fr, 06/11/2015 - 16:00 eingetragen
Spanisch

Sin miedo a nada

Bitte hilf mit, "Sin miedo a nada" zu übersetzen
Kommentare