عالی بود....
-
Somebody That I Used to Know → Übersetzung auf Persisch
93 Übersetzungen•Deutsch #1+92 weitere, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Albanisch, Amerikanische Zeichensprache, Arabisch #1, #2, #3, Arabisch (andere Varianten), Aserbaidschanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Burmesisch #1, #2, Chinesisch #1, #2, #3, Dänisch #1, #2, Esperanto, Estnisch #1, #2, Finnisch #1, #2, #3, #4, Französisch #1, #2, #3, #4, Griechisch #1, #2, #3, #4, #5, Hebräisch, Indonesisch, Italienisch #1, #2, #3, Japanisch, Katalanisch #1, #2, Kroatisch #1, #2, Niederländisch #1, #2, #3, Norwegisch, Persisch #1, #2, Polnisch #1, #2, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch #1, #2, Samisch (Nordsamisch), Schwedisch #1, #2, #3, #4, Serbisch #1, #2, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch #1, #2, #3, #4, #5, Tschechisch, Türkisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, Ukrainisch #1, #2, #3, Ungarisch #1, #2, #3, Vietnamesisch
✕
Übersetzung
کسی که زمانی میشناختم
بهضی وقتها به زمانی فکر میکنم که باهم بودیم
مثل زمانی که میگفتی آنقدر خوشحالی که ممکن است بمیری
به خودم گفتم که تو برایم مناسبی
اما در کنارت خیلی احساس تنهایی میکردم
اما آن عشق بود و این خیلی دردناک است که هنوز آنرا به خاطر دارم
انسان میتواند به نوع خاصی ازغم عادت کند
مثل این حقیقت که انسان بالاخره روزی خواهد مرد
و به آخر خط خواهد رسید
پس وقتی که فهمیدیم که نمی توانیم با هم کنار بیاییم
خب تو گفتی که هنوز هم می توانیم دوست هم باشیم
اما اعتراف میکنم که خوشحالم از اینکه این رابطه
تمام شد
اما مجبور نبودی که مرا از زندگیت پاک کنی
انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده است
و اینکه ما هیچ بودیم
و من حتی به عشقت هم نیازی ندارم
اما تو با من مثل یک غریبه رفتار می کنی
و این خیلی سخت است
مجبور نبودی که آنقدر خودت را کوچک کنی
که دوستانت را بفرستی تا وسایلت را جمع کنند و ببرند و اینکه بعدش شماره تلفنت را عوض کنی
هرجند که فکر میکنم دیگر به آن نیازی ندارم
حالا تو فقط کسی هستی که زمانی میشناختم
حالا تو فقط کسی هستی که زمانی میشناختم
حالا تو فقط کسی هستی که زمانی میشناختم
گاهی وقتها به زمان هایی فکر میکنم که تو به من خیانت میکردی
اما کاری کرده بودی که باور کنم همیشه اشتباه از من بوده است
و نمی خواهم آنگونه زندگی کنم
و از هر حرف تو برداشت دیگری کنم
تو گفته بودی که به زندگی ادامه خواهی داد
و من اجازه نخواهم داد که تو هنوز منتظر کسی باشی که زمانی میشناختی
اما مجبور نبودی که مرا از زندگیت پاک کنی
انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده است
و اینکه ما هیچ بودیم
و من حتی به عشقت هم نیازی ندارم
اما تو با من مثل یک غریبه رفتار می کنی
و این خیلی سخت است
مجبور نبودی که آنقدر خودت را کوچک کنی
که دوستانت را بفرستی تا وسایلت را جمع کنند و ببرند و اینکه بعدش شماره تلفنت را عوض کنی
هرجند که فکر میکنم دیگر به آن نیازی ندارم
حالا تو فقط کسی هستی که زمانی میشناختم
یک کسی...
که میشناختم
که میشناختم
یک کسی...
حالا تو فقط کسی هستی که زمانی میشناختم
Danke! ❤ | ||
56 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
art_mhz2003 | 3 Jahre 11 Monate |
rottenporcelain | 4 Jahre 10 Monate |
AliPishgoo | 10 Jahre 3 Monate |
firooze68 | 10 Jahre 10 Monate |
afra | 11 Jahre 2 Monate |
KeyvanICA | 11 Jahre 2 Monate |
kolit | 11 Jahre 6 Monate |
Jansay | 11 Jahre 7 Monate |
mmoghymi | 11 Jahre 9 Monate |
Armageddon68 | 11 Jahre 10 Monate |
Miley_Lovato | 11 Jahre 11 Monate |
Gäste haben sich 45 Mal bedankt
Von leila_persian_girl am 2012-04-25 eingetragen
Auf Anfrage von Armageddon68 hinzugefügt.
✕
Bitte hilf mit, „Somebody That I Used...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Somebody That I Used..."
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Most Viewed Songs On Youtube (All The Time) |
3. | Songs about Stalking |
Gotye: Top 3
1. | Somebody That I Used to Know |
2. | Heart's a Mess |
3. | Smoke and Mirrors |
Idiome in „Somebody That I Used...“
1. | make (out) like |
Kommentare
Merci doost aziz. :-)
5
kheyli khoub boud man aval khodam vase khodam tarjame kardam bad didam bazi jahash cheghad fargh mikone ba un chizi ke man fahmide boudam, bishtar baes shod azash khosham biad, merci vaghan
5
merci va khahesh mikonam dooste aziz khosh halam ke doost dashtin. :)
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
so meaningful and beautiful! :-)