Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Söhne Mannheims

    Frühling → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Frühling

Es war lange genug so kalt
Wie auf einem Planet, der fern der Sonne steht
Einsam seine Kreise drehend
Selten Wärme spürend, Licht sehend
Was für ein Elend
Ich will das nicht erleben
Nicht meine Seele
In das Lichterlied
 
[Refrain:]
Spürst du den Frühling?
Es wird wieder wärmer
Es wird wieder grüner
Ich kann es fühlen
 
Und du spürst ihn wie nie zuvor
Hörst du morgens schon den Vogelchor
Dringt es schon an dein noch schlafendes Ohr
Frühjahrsstürme ziehen vorbei
Alte Freunde kommen heim
 
[Refrain]
 
Die schwarze Oper ist vorbei
Sie gab ihr Geheimnis preis
Nach dieser Aufführung sind wir frei
 
[Refrain]
 
Jetzt ist die Zeit der Trübsal vorbei
Jetzt kommt die Zeit, lasst uns eilen
Was getrennt war, vereinen
Die deinen werden zu meinen
 
Übersetzung

Springtide

Long enough it has been as cold
As if on a planet standing far from the sun
Orbiting its circles alone
Rarely sensing warmth, seeing light
What a misery
I do not want to live through this
Not my soul
Into the song of lights
 
[Chorus:]
Do you feel the springtide?
It's growing warmer again
It's growing greener again
I can feel it
 
And you feel it like never before
Do you hear the birds' choir in the morning
Does it yet reach your still sleeping ear
Spring storms rolling by
Old friends coming home
 
[Chorus]
 
The Opera Noir is past
She betrayed her secrets to us
After this enactment we are free
 
[Chorus]
 
Now the time of tribulation is past
Now comes the time, let us hasten
Join that which was parted
What was thine will become mine
 
Söhne Mannheims: Top 3
Kommentare