Please note the German lyrics have been corrected.
✕
Übersetzung
Strong Shoulder
You haven't done anything for days
You've bought a fairytale castle for yourself
in your room the dust is dancing
this is not how winners look
a black heart in your weak chest
A few nights and you're still empty
Perfume and kohl were used up
Let me go back to you again
Let me be your strength
If wind turns against you
I want to be your strong shoulder
if you want, you can lay alongside me
pull the blanket up to your chin
I wait until you begin dreaming
come lean on
lean on my shoulder
Because dark spirits say "Adios"
Old friends say it was beautiful
now I must leave this fucking dark castle
Colours in my face again
I carry the old scars with me
Let me be your strong shoulder
If wind turns against you
I want to be your strong shoulder
if you want, you can lay alongside me
pull the blanket up to your chin
I wait until you begin dreaming
come lean on
lean on my shoulder
Let me be your strong shoulder
If wind turns against you
I want to be your strong shoulder
if you want, you can lay alongside me
Danke! ❤ | ||
4 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
Von Rawrren am 2016-11-04 eingetragen
✕
Julian le Play: Top 3
1. | Rollercoaster |
2. | Mein Anker |
3. | Woodstock |
Idiome in „Starke Schulter“
1. | Schulter an Schulter |
Kommentare
Video added
Lyrics corrected:
>"Die alten Narben nehm' ich mit!" =
Die alten Narben nehmen mich mit!"
>"Du machst seit Tagen nicht mehr auf," means:
You haven't been opening your door for days
>"Hast dir ein Märchenschloss gebaut." =
You've built a fairytale castle for yourself
>"In deiner Brust ein schwaches Herz."
There's a weak heart in your chest
I quit.
Maybe it's because of changes done in the meantime?
Please rework thoroughly.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Apologies for any blindingly obvious mistakes, it's 1am!