Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Tvillingstjärna

ensam igen
också i natt kommer jag att höra
mitt hjärta slå fram
och tillbaka, en kärlekstid
som aldrig tar slut...
 
hela mitt inre
som du känner till, som du vet
upplever en tid
som är svårare än någonsin
det räckte inte att klippa
banen, det räckte inte
att betala räkningarna om
jag förblir på så sätt
fortfarande svag
jag vill gärna veta om du finns
eller om du bara är ett onödigt flyg...
 
var är du min själ
utan dig kastar jag bort mitt liv
var är du min söta själ
var håller du hus?
 
mitt hjärta slår fram
och tillbaka, en kärlekstid, och jag
letar så starkt efter dig
att mina ögon har börjat svida...
 
var är du min själ
utan dig kastar jag bort mitt liv
var är du min själ
tvillingsjäl, var håller du hus...
kanske är du bakom månen
som den hemligaste drömmen
som finns, ser du inte
att jag lever av dig, var håller du hus...
 
Originaltext

Stella gemella

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Italienisch)

Bitte hilf mit, „Stella gemella“ zu übersetzen
Kommentare