Cânta David Bowie (Svirao Je Dejvid Bovi)

Cânta David Bowie

Strălucea luna galbenă
și stelele străluceau
stateam jos
și căscam gura.

În râuri pești vii,
în copaci păsări,
noi eram oamenii străzii
hoinari pe viață.

Acele vremuri erau
frumoase și fericite
ne pupam în parc
tremurând de emoție.

Cânta David Bowie
și The Spiders from Mars
atunci eram ca noi
iar acum suntem o farsă.

Cânta David Bowie
și The Spiders from Mars
atunci eram ca noi
iar acum suntem o farsă.
aha, aha

Ai devenit nobilă
prințesa de pe boaba de mazăre
de fapt ești o râzgâiată
și agasantă ca un păduche.

Eu sunt acum decepționat
aproape de toți și de toate
și de-asta trebuie
cu cineva să mă cuplez.

Acele vremuri erau
frumoase și fericite
ne pupam în parc
tremurând de emoție.

Cânta David Bowie
și The Spiders from Mars
atunci eram ca noi
iar acum suntem o farsă.

Cânta David Bowie
și The Spiders from Mars
atunci eram ca noi
iar acum suntem o farsă.
aha, aha

Cânta David Bowie
și The Spiders from Mars
atunci eram ca noi
iar acum suntem o farsă.

Cânta David Bowie
și The Spiders from Mars
atunci eram ca noi
iar acum suntem o farsă.

Cânta Jimi Hendrix
"Stones-i" și "Beatles-i"
atunci eram viori
acum suntem trompete.

Eroul principal era atunci
ciufulitul de Jan Gilan
împotriva războiului s-au revoltat
Donovan și Dylan.
aha, aha

Von Silviu am Do, 21/06/2012 - 20:13 eingetragen
Original:
Serbisch

Svirao Je Dejvid Bovi

Weitere Übersetzungen von "Svirao Je Dejvid Bovi"
Serbisch → Rumänisch - Silviu
Kommentare