It's a pity about our tears (Szkoda naszych łez)

Englisch Übersetzung

It's a pity about our tears

You could have tempted Fates to give you the chance
To steal stars from heaven, had you only wanted
You could have grasped the sense of the most important truths
But Time drove you forward, so you had to fall on the run
 
We regret today the lost chances
The abondoned dreams, the pale dawn of day
The taste of wine has weathered from the most beautiful pictures
The broken shards of glass are behind us.
 
It's a pity about our tears, because the road is still long
Unit the end of life stills in us the anxiety of hearts
 
We still have the time to live for someone
Who will guard in us the thread of good faith
Fates arrange days filled with colors
For you always to be able to paint them anew.
 
It's a pity about our tears, because the road is still long
Unit the end of life stills in us the anxiety of hearts
 
Von kometka am Di, 15/05/2012 - 15:08 eingetragen
Kommentare des Autors:

It's not mine. If there are any mistakes, it's translator's fault.

2 Mal gedankt
Nutzervor
Slovakia2 Jahre 50 Wochen
Gast4 Jahre 22 Wochen
Polnisch

Szkoda naszych łez

Mogłeś kusić los, by Ci szansę dał
Gwiazdy niebu kraść, gdybyś tylko chciał
Mogłeś pojąć sens najważniejszych prawd
Ale czas Cię do przodu gnał, więc musiałeś w biegu spaść
 

Mehr

Weitere Übersetzungen von "Szkoda naszych łez"
Polnisch → Englisch - kometka
Kommentare