Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Tant de temps

Tant de temps
Au cadran de l’absence
Tant de temps
Déluge de silence
Tout à coup
La nuit tombe sur nous
 
Tant de temps
Comme une marée noire
Qui s’étend
Sur l’eau de ma mémoire
Sous la proue
D’un amour qui s’échoue
 
Oh ma vie,
Pourquoi suis-je tombé de haut
Sur le banc des gens normaux
Dans mes mains
Y a plus rien
Que du pain pour les oiseaux
 
Tant de temps
À respirer tes lettres
Ces instants
Qui ne peuvent pas renaître
Dans nos yeux
Qui ne croient plus en nous deux
 
Tant de temps
Qui me ronge les ongles
Jusqu’au sang
À blanchir ton ombre
J’ai si peur
Des fantômes du bonheur
 
Toutes ces nuits
À survivre loin de toi
Dans le vide de tes bras
Accroché à l’amour
Sous l’avalanche des jours
 
Tant de temps
Au cadran de l’absence
Lancinant
Roulement de silence
Tout à coup
L’oubli tombe sur nous
L’oubli tombe sur nous
 
Übersetzung

So viel Zeit

So viel Zeit
Auf dem Ziffernblatt der Abwesenheit
So viel Zeit
Sindflut an Schweigen
Plötzlich
Fällt die Nacht auf uns
 
So viel Zeit
Wie eine schwarze Flut
Die sich ausbreitet
Auf der Wasserfläche meiner Erinnerung
Unter dem Bug
Einer Liebe die sich nicht vertrug (scheiterte)
 
Ach, mein Leben,
Warum bin ich von hoch oben gestürzt
Auf die Parkbank der normalen Menschen
In meinen Händen
Nichts mehr,
Nur Brot für die Vögel
 
So viel Zeit
Deine Briefe einzuatmen
Diese Augenblicke
Die nicht wieder kommen können
In unseren Augen
Die nicht mehr an uns glauben
 
So viel Zeit
Die mir die Fingernägel anfrisst
Bis zum Bluten
Deinen Schatten ausbleicht
Wenn ich mich fürchte
Vor den Gespenstern des Glücks
 
All diese Nächte
Zu überleben fern von dir
Im leeren Raum Deiner Arme
Angeklammert an die Liebe
Unter den Lawinen (Sturzfluten) der Tage
 
So viel Zeit
Auf dem Ziffernblat der Abwesenheit
Stechend (Durchdringend)
Das Rollen des Schweigens
Plötzlich
Fällt das Vergessen auf uns
Fällt das Vergessen auf uns
 
Kommentare