seninle olmak zor

Bosnisch

tesko meni sa tobom

otkad si otisla sa njim ja klosarim
preklinjem srce da zaspi, zaboravi
liju hladne kise rospije
kesten nocas za te mirise
ni bog dragi ne zna sta ti bi
pa me ostavi

da l' groznije ljeto ikad bi ja ne pamtim
ni melema, ni tvoga koljena da se povrati
prodali me stari drugovi
ni bogu ni vragu doveli
ljubile me neljubljene
nesudjene

tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe
tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe

da l' groznije ljeto ikad bi ja ne pamtim
otkad si otisla sa njim ja klosarim
liju hladne kise rospije
kesten nocas za te mirise
ni bog dragi ne zna sta ti bi
pa me ostavi

tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe
tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe

Kommentare des Nutzers, der den Liedtext eingetragen hat:

translated?

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Türkisch

seninle olmak zor

sen onunla gittiğinden beri ben telef oldum
kalbime uyumak için yalvardım, unutmak için
soğuk yağmurlar yağıyor dışarda
kestane ağaçları bu gece senin gibi kokuyor

daha kötü bir yaz geçirdiğimi hatırlamıyoruım
çare yok, dönmen için tutunacak bir umut yok
eski arkadaşlarımı dışladım....
beni ne tanrıya ne de şeytana götürme...
başkaları tarafından sevilince aşık olamam
başkalarının bir anlamı yok benim için....

seninle olmak benim için zor
sensiz olmak daha zor
seninle olmak benim için zor
sensiz olmak daha zor

daha kötü bir yaz geçirdiğimi hatırlamıyoruım
sen onunla gittiğinden beri ben telef oldum
kalbime uyumak için yalvardım, unutmak için
soğuk yağmurlar yağıyor dışarda
kestane ağaçları bu gece senin gibi kokuyor
yüce tanrı bilemez seninle neler yaşadığımı
neden beni terkettiğini

seninle olmak benim için zor
sensiz olmak daha zor
seninle olmak benim için zor
sensiz olmak daha zor

Von colchicin am Mi, 02/02/2011 - 14:53 eingetragen
1 Mal gedankt
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "tesko meni sa tobom"
Bosnisch → Türkisch - colchicin
0
Kommentare