ABBA - Thank You For The Music (Rumänisch Übersetzung)

Rumänisch Übersetzung

Vă mulţumesc pentru muzică

Nu sunt cine ştie ce, de fapt sunt cam plictisitoare
Dacă spun o glumă, probabil că aţi auzit-o deja,
Dar cu toate acestea am un talent nemaipomenit, un lucru minunat
Căci toată lumea ascultă atunci când încep să cânt
Sunt atât de recunoscătoare şi de mândră
Tot ce vreau e s-o cânt în gura mare
 
Aşa că spun
"Vă mulţumesc pentru muzică, pentru melodiile pe care le cânt
Pentru toată veselia pe care o transmit acestea
Întreb cu toată sinceritatea: Cine-ar putea trăi fără aşa ceva?
Ce-ar fi viaţa fără muzică?
Ce-am fi noi fără cântece sau dansuri?"
Aşa că spun "vă mulţumesc pentru muzică,
Pentru că aţi adus-o în viaţa mea."
 
Mama spune că eram dansatoare înainte să-nvăţ să umblu
Ea spune că am început să cânt cu mult timp înainte să învăţ să vorbesc.
M-am intrebat de multe ori de unde a început totul
Cine a descoperit că nimic nu poate vrăji o inimă
Precum o melodie?
Ei bine, oricine ar fi fost, are respectul meu.
 
Aşa că spun
"Vă mulţumesc pentru muzică, pentru melodiile pe care le cânt
Pentru toată veselia pe care o transmit acestea
Întreb cu toată sinceritatea: Cine-ar putea trăi fără aşa ceva?
Ce-ar fi viaţa fără muzică?
Ce-am fi noi fără cântece sau dansuri?"
Aşa că spun "vă mulţumesc pentru muzică,
Pentru că aţi adus-o în viaţa mea."
 
Sunt atât de nococoasă, sunt fata cu părul de aur
Vreau să cânt asta lumii întregi
Ce bucurie, ce viaţă, ce şansă!
 
Aşa că spun
"Vă mulţumesc pentru muzică, pentru melodiile pe care le cânt
Pentru toată veselia pe care o transmit acestea
Întreb cu toată sinceritatea: Cine-ar putea trăi fără aşa ceva?
Ce-ar fi viaţa fără muzică?
Ce-am fi noi fără cântece sau dansuri?"
Aşa că spun "vă mulţumesc pentru muzică,
Pentru că aţi adus-o în viaţa mea."
 
Von Commonwealth am Do, 09/08/2012 - 20:58 eingetragen
Zuletzt von Commonwealth am Do, 06/02/2014 - 19:50 bearbeitet
5
Deine Bewertung: Keines Average: 5 (1 vote)
Englisch

Thank You For The Music

See also
Kommentare
Commonwealth    Do, 06/02/2014 - 17:51

Şi cam inexactă. Am rezolvat problema cu diacriticele, în orice caz :p. Să modific şi textul sau să-l las aşa? xD