Mi az, mi összeköt bennünket?

Griechisch

Ti enai auto pou mas enonei

Tha'thela mia nihta stou anemou to nisi
na'vriska tis miras to pseftiko krasi
ekino pou se vgazi ap'tin pagonia
na to po na figo makria

Gia na se vro stis Smirnis tin asvesti fotia
na mou faneronis tou Egeou ta mistika
na mou tragoudisis pragmata gnosta
ke na niotho pos se ksero apo palia

Ti ine afto pou mas enoni
mas horizi,mas pligoni
in'o hronos pou telioni
ke ksana menoume moni

Θα 'θελα μια νύχτα στου ανέμου το νησί
Να 'βρισκα της μοίρας το ψεύτικο κρασί
Εκείνο που σε βγάζει απ' την παγωνιά
Να το πιω και να φύγω μακριά

Για να σε βρω στης Σμύρνης την άσβεστη φωτιά
Να μου φανερώνεις του Αιγαίου τα μυστικά
Να μου τραγουδήσεις πράγματα γνωστά
Και να νιώθω πως σε ξέρς από παλιά

Τι είναι αυτό που μας ενώνει
Μας χωρίζει, μας πληγώνει
Είν' ο χρόνος που τελειώνει
Και ξανά μένουμε μόνοι

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Ungarisch

Mi az, mi összeköt bennünket?

Szeretnék eltölteni egy éjjelt a Szelek szigetén,
Hogy megleljem a végzet hamis borát,
Mi elhozza a fagyot.
Megiszom, és tovább indulok.

Azért, hogy megtaláljam Smyrna kiolthatatlan tüzét,
Hogy felfedhessem az Égei-tenger titkait,
Hogy elénekeljem a jól ismert dolgokat,
És érezzem, régóta ismerlek.

Mi az, mi összeköt/egyesít bennünket,
Mi elválaszt minket, mi bánt minket?
Itt az ideje, hogy befejezzük,
És ismét egyedül maradjunk.

Von Kristinna am Di, 24/04/2012 - 13:37 eingetragen
1 Mal gedankt
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Weitere Übersetzungen von "Ti enai auto pou mas enonei"
Griechisch → Ungarisch - Kristinna
0
Kommentare