Ti si jena za vsichki vremena (Ти си жената за всички времена) [ Ti si žena za sva vremena ]

Bulgarisch Übersetzung

Ti si jena za vsichki vremena (Ти си жената за всички времена)

Коя е тая, когато някой пита ме,
Тази, която си реже вените заради мен
Всеки ден сбъдва една моя мечта,
Хубавите спомени са с нея
 
Нощем тя чака будна да угаснат моите светлини,
И едва тогава затваря сънливите си очи,
Обича без ограничения, не се скита никъде
Вдигам главата си и крещя, нека да знаят всички...!
 
Припев
Ти си жената на всички времена
Къде ли щях да съм ако ти не беше тук?
Друг не може дори да те пробва
Моя до гроба, моя до гроба !
 
Ти си жената на всички времена
Истинска жена, силна като скала
Около теб се върти светът
Моя до смърт, моя до смърт !
 
Коя е тая, когато някой пита ме,
Тази, която си реже вените заради мен
Всеки ден сбъдва една моя мечта,
Хубавите спомени са с нея
 
Това мисли че ще бъде жалко, планетата ще се разпадне
Ако се събудя до друга жена
Тя винаги ми отвръща с усмивка, с нея късметът ме следва
Вдигам главата си и крещя, нека да знаят всички...!
 
Von mariusmxm am Do, 26/04/2012 - 13:38 eingetragen
3 Mal gedankt
Nutzervor
Gast3 Jahre 36 Wochen
094Zlaja4 Jahre 4 Wochen
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Serbisch

Ti si žena za sva vremena

Video
NutzerVeröffentlicht vor
094Zlaja4 Jahre 4 Wochen
5
Kommentare