Сохраняй тишину! [ Tiho mi pazi (Тихо ми пази) ]

Bulgarisch

Tiho mi pazi (Тихо ми пази)

Даже със затворени очи,
погледа ми ще личи.
Не отказвам, но мълча,
а за теб това е да,
с пръсти или със уста
да ги сваля..
Пречат ли ми дрехите,
не издържаш повече,
не събличай - късай,късай ги!
 
Тихо ми пази и стискай устни,
стискай устни, захапи ги!
И да чувам как ще ускорявам
пулсът ти - пак,пак!
Тихо ми пази, прехапвай устни, стискай устни,
чуваш ли моето сърце,задъхано ли е?
 
Само дъх със тебе ни дели,
аз да го поема или ти?
На целувка време сме,
да го съкращаваме,
с пръсти или със уста
да ги сваля?
Пречат ли ми дрехите,
не издържаш повече,
не събличай - късай ги,късай ги!
 
Тихо ми пази и стискай устни,
стискай устни, захапи ги!
И да чувам как ще ускорявам
пулсът ти - пак,пак!
Тихо ми пази, прехапай устни, стискай устни,
чуваш ли моето сърце,задъхано ли е? (2)
 
Von kazablue am Mi, 16/11/2011 - 20:55 eingetragen
Zuletzt von CherryCrush am Do, 14/05/2015 - 21:17 bearbeitet
videoem: 
Align paragraphs
Russisch Übersetzung

Сохраняй тишину!

Даже сквозь закрытые глаза,
посмотри, я буду видна.
Не отказываю, но безмолвна
и это значит да,
пальцами или ртом
давай снимай..
Мешает ли моя одежда тебе?
не выдержишь больше,
не снимай ее, сорви, сорви же!!
 
Сохраняй тишину - и сожми мне губы,
сожми мне губы, и укуси!
И слушай как ускоряется
пульс - снова и снова!
Сохраняй тишину- и прикусывай губы, сожми губы,
слышишь ли как мое сердце задыхается?
 
Есть только лишь одно дыхание между нами.
Кто будет ты или я?
На поцелуи время есть,
для сокращения расстояния,
пальцами или ртом,
будешь снимать?
Мешает ли тебе моя одежда,
больше не выдержишь,
не снимай ее - сорви, сорви же!!!
 
Сохраняй тишину - и сожми мне губы,
сожми мне губы, и укуси!
И слушай как ускоряется
пульс - снова и снова!
Сохраняй тишину- и прикусывай губы, сожми губы,
слышишь ли как мое сердце задыхается?
 
Von Ольга5101987 am Sa, 26/05/2012 - 12:16 eingetragen
Zuletzt von Ольга5101987 am Sa, 27/12/2014 - 04:14 bearbeitet
Weitere Übersetzungen von "Tiho mi pazi (Тихо ми пази)"
Bulgarisch → Russisch - Ольга5101987
Kommentare