Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Sanna Nielsen

    Till en fågel → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Till en fågel

En dag, en liten fågel kom.
Den fanns här i min hand.
En vind den hördes ropa kom,
och tog den i sin famn.
 
När fågeln breder sina vingar,
små silverklockor klingar, för kärlek och tro.
Jag vet att fågeln har sitt näste,
där stjärnan har sitt fäste, där finner den ro.
 
Jag vet, du lilla fågelvän.
Du är var du än finns.
Din sång jag lärde känna den,
en sång mitt hjärta minns.
 
När fågeln breder sina vingar,
små silverklockor klingar, för kärlek och tro.
Jag vet att fågeln har snitt näste,
där stjärnan har sitt fäste, där finner den ro.
 
Jag vet att fågeln har sitt näste,
där stjärnan har sitt fäste, där finner den ro.
där stjärnan har sitt fäste, där finner den ro.
 
Übersetzung

To a Bird

One day a little bird came
It sat here in my hand
Then a loud breeze came
And took the little bird away in its arms
 
When the bird spreads its wings,
Little silver bells ring for love and faith
I know the bird has built a nest
Under the sanctuary of the stars, where the bird finds peace
 
I know, little bird friend
Wherever you are
I'm getting to know your song
A song my heart remembers
 
When the bird spreads it's wings
Little silver bells ring for love and faith
I know the bird has built a nest
Under the sanctuary of the stars, where the bird finds peace
 
I know the bird has built a nest
Under the sanctuary of the stars, where the bird finds peace
Under the sanctuary of the stars, where the bird finds peace
 
Sanna Nielsen: Top 3
Kommentare