Gefällt mir
-
The Times They Are A-Changin' → Übersetzung auf Rumänisch
30 Übersetzungen•Deutsch #1+29 weitere, #2, #3, Arabisch, Bengalisch, Chinesisch, Estnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch #1, #2, Niederländisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, Russisch #1, #2, #3, Schwedisch #1, #2, Serbisch #1, #2, #3, Spanisch, Türkisch #1, #2, Ukrainisch, Ungarisch
✕
Übersetzung
Vremurile se schimbă
Adunaţi-vă oameni buni
De oriunde aţi hălădui
Şi recunoaşteţi că apele
V-au împresurat
Şi împăcaţi-vă cu ideea că-n curând
Veţi fi uzi până la piele.
Dacă credeţi că
Viaţa merită preţuită
Atunci aţi face bine să-ncepeţi să înotaţi
Sau altfel vă veţi duce la fund ca un pietroi
Căci vremurile se schimbă.
Haideţi scriitori şi critici
Ce preziceţi cu stiloul
Şi deschideţi-vă larg ochii
Nu veţi mai avea şansa asta
Şi nu vă grăbiţi să vorbiţi
Căci roata încă se-nvârte
Şi nu se ştie
Cui îi vine rândul.
Căci ce-l ce pierde-acum
Mai târziu va câştiga
Căci vremurile se schimbă.
Haideţi senatori, congresmeni
Răspundeţi vă rog apelului,
Nu staţi în prag,
Nu blocaţi trecerea,
Căci cel ce va fi rănit
Va fi cel ce a tras de timp.
Afară se dă o bătălie
Şi se dezlănţuie.
În curând îţi va zgâlţâi ferestrele
Şi-ţi va zdruncina pereţii
Căci vremurile se schimbă.
Haideţi mame şi taţi
Din toată ţara
Şi nu criticaţi
Ceea ce nu-nţelegeţi.
Fii şi fiicele voastre
Nu pot fi controlaţi de voi,
Drumul vostru vechi
Îmbătrâneşte repede.
Vă rog daţi-vă la o parte din drumul cel nou
Dacă nu puteţi da o mâna de ajutor
Căci vremurile se schimbă.
Linia e trasată,
Blestemul e aruncat asupra,
Cel ce acum e încet
Va fi iute mai târziu
La fel cum prezentul de-acum
Va fi mai târziu trecut.
Ordinea se
Schimbă repede
Şi cel ce-i primul acum
Va fi mai târziu ultimul
Căci vremurile se schimbă.
Danke! ❤ | ||
17 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Calin Iovan | 1 Jahr 9 Monate |
cristiana | 4 Jahre 1 Monat |
Gäste haben sich 15 Mal bedankt
Von licorna.din.vis am 2011-11-13 eingetragen
✕
Verwandt
Golden Kids - Časy se mění [The Times They Are A-Changin'] 1969 Czech version. |
Åge Aleksandersen - Tida E Ikke Den Samme 1997 Norwegian version. |
Maryla Rodowicz - Czas wszystko zmienia 2012 Polish version. |
Nina (Spain) - Els temps estan canviant (The Times They Are A-Changing) Catalan version. |
Hugues Aufray - Les temps changent French version. |
Vanni Scopa - I tempi stanno cambiando Italian version |
Bitte hilf mit, „The Times They Are ...“ zu übersetzen
Sammlungen mit "The Times They Are ..."
1. | Rolling Stone's 100 Greatest Songs of All Time |
2. | Our Flag Means Death Soundtrack |
3. | Barack Obama's 'A Promised Land' playlist |
Bob Dylan: Top 3
1. | Knocking on Heaven's Door |
2. | Blowin' in the Wind |
3. | Mr. Tambourine Man |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Moderator/in außer Dienst in a lilac wood
Beiträge: 2327 Übersetzungen, 1 Transliteration, 1048 Lieder, 36910 Mal gedankt, 279 Übersetzungsanfragen erfüllt für 106 Mitglieder, hat 6 Lieder transkribiert, hat 2 Idiome erklärt, hat 1090 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Rumänisch, fließend Englisch, Französisch, fortgeschritten Englisch, Mittelstufe Französisch, Latein, Anfänger Italienisch, Spanisch