Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Της μοναξιάς τα μονοπάτια

Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να βρίσκομαι κοντά σου
αβάσταχτο να σ’ αγαπώ κι όλο παλεύω να σωθώ
να μείνω μακριά σου
 
Και θα χαθώ στης μοναξιάς τα μονοπάτια
και θα ρωτώ μήπως μ’ αγάπησε κανείς
Τι να σου πω μ’ αυτά τα δακρυσμένα μάτια
αφού κι εσύ να με ξεχάσεις προσπαθείς
 
Έδωσα λόγο στο Θεό να κάψω την καρδιά μου
να μη την δώσω πουθενά να σταματήσει να πονά
να είναι όλη δικιά μου
 
Übersetzung

Auf dem Pfaden der Einsamkeit

Ich habe Angst, daß wir zusammen nicht sein werden
Es ist unerträglich, dich zu lieben und alles zu retten
Deshalb muss ich weit weg von dir gehen...
 
Ich verstecke mich auf dem Pfaden der Einsamkeit
Vielleicht werde ich eine andere Liebe finden!
Was kann ich sagen, wenn meine Augen voller Tränen standen...
Und du schlägst es mir aus dem Sinn!
 
Ich habe dem Gott mein Wort gegeben, um zu brennen und zu leiden
Für immer hab ich dieses Leid
Mein Herz wird immer im Feuer schlagen
Und dieses Weh ist mein eigenes!
 
Bitte hilf mit, „Της μοναξιάς τα ...“ zu übersetzen
Kommentare