Tourniquet (Не дай истечь мне кровью) [ Tourniquet ]

Russisch Übersetzung

Tourniquet (Не дай истечь мне кровью)

Versionen : #1#2

Убить пыталась боль,
Но приняла лишь её
(Но сделала лишь сильней).
Лежу без сил,
Изливаю раскаянье, предательство
(Изливаю измену всю, покаянье).
Я чахну, кровью… льюсь я…, кричу я,
Неужели грешна так,
Мне не спастись?

Мой Бог! Спаситель-крест*!
Не дай истечь мне кровью.
Мой Бог! Мой - жизни крест*!
Верни ты мне спасение.

Меня ты помнишь ли,
Утрату дней?
И будешь вместе со мной ли,
Иль позабудешь?

Молюсь я, чахну…, в скорби… и крике
Неужели грешна так,-
Мне не спастись?

Мой Бог! Спаситель мой*!
Верни ты мне спасенье.
Мой Бог! Спаситель мой*!
Верни мне возвращенье.

(Верни ты мне спасенье.
Хочу «уйти»
(И я умру).)**
…………………………….
Мой Бог! Спаситель мой*!
Не дай истечь мне кровью.
Мой Бог! Спаситель-крест*!
Верни ты мне надежду.

Страдать, что умереть!
В слезах я… во спасение.
Христос, будь… со мной…, верь!
Но спастись -
Себя убить!

(Верни ты мне спасенье.
Верни ты мне спасенье.)**

Von AN60SH am Fr, 02/03/2012 - 16:12 eingetragen
Kommentare des Autors:

*Здесь tourniquet – жгут для остановки артериального кровотечения; турникет – аналог калитки, в основном крестообразного вида; здесь: наверное в смысле «крест», то есть нательный, **- версия Album. Спасибо

4 Mal gedankt
Nutzervor
Marinka2 Jahre 45 Wochen
Anamasry4 Jahre 4 Wochen
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Englisch

Tourniquet

Video
NutzerVeröffentlicht vor
Anamasry4 Jahre 4 Wochen
5
KseniaD4 Jahre 7 Wochen
5
dunkelheit4 Jahre 8 Wochen
4
Kommentare
AN60SH     März 12th, 2012

09.03.2012 - Спасибо за оценку
12.03.2012 - Спасибо за оценку, я постарался сохранить размер оригинального стиха (пусть где-то с "натяжкой")