algebra



Исмаэл Линц

Name
Исмаэл Линц
Beigetreten
28.02.2009
Rolle
Moderator
Punkte
12747
Abzeichen
Best commentsInterface translatorMultilingual TranslatorTop correctorTop voter
Nutzer Offline
Geschlecht
Männlich
Aus
Brazil
Beruf/Tätigkeit
Mathematician

Interessen:

Languages, Music, Translations, Friends, Movies, Reading & Mathematics (Algebra).

Über mich

А я иду, где ничего не надо,
Где самый милый спутник — только тень,
И веет ветер из глухого сада,
А под ногой могильная ступень.

Анна Ахматова

Sprachen

Muttersprache
Portugiesisch
Gelernt
Englisch, Hebräisch, Italienisch, Russisch, Spanisch

Kontaktiere mich

ismaelrflins@hotmail.com

1332 von algebra veröffentlichte Kommentare

ThemeneröffnerKommentar
Porosenok

Cuckoo crying
thank you very much!!

algebra

Sailor, my love
And besides, Portuguese is just this, beauty and poetry. I'm really really proud of it :)

algebra

Sailor, my love
She's quite young but a super fadista. I had her first album, amazing :)

algebra

Sweet vampire
Oh yes, the melody is beautiful as well ;)

algebra

Above/about all things
I've just listened to the song again and noticed that it is possible a second version to the following line "E se o Criador Inventou a criatura por favor" = "and also, if the Creator invented the cr   mehr

Nicole Kaif

Você não percebe
Que belo texto. Bem vinda ao LT, Nicole :-)X

algebra

Let's run away
Nossa, é verdade :P Lembro que na época, passei dias pensando nessa parte. Vou editar a tradução agora mesmo. Muito obrigado e bem vindo ao LT!

purplelunacy

Kogda zhizn' ya smogu nachat' (Когда жить я смогу начать)
Done, thanks!

algebra

Acelerated
Um amor puro is another song, right?

elmali

german to turkish or english
You're welcome :)

elmali

german to turkish or english
Hi Meralina, the code [b] [/b] does not work in our forum. Check some useful codes on the link below: http://lyricstranslate.com/en/filter/tips

algebra

Tradução de e para o Português
É verdade, vlw

algebra

Pagu
Bem no ingles americano parece funcionar perfeitamente, eu já vi a frase "You're more macho than you think". Eu pensei em usar "I am more a man than most guys", acho que fica mais claro. Realmente vo   mehr

Gdzie są kolory?
Grazie :)

OzzySCCP

Homem de Ferro
Excelente tradução!

algebra

Tradução de e para o Português
Mais uma pra nossa galeria: "um pombo cor-de-pombo" :D

algebra

Dying little by little
Que bonitinho...

algebra

Dying little by little
e eu disse pronto... huahuahauhaua, eu também fiquei curioso...

fadoluban

Między rzeką a rozumem (Lizbono- moje serce)
Hi, fadoluban, please add lyrics first, if they are not available, and next add its translation by clicking on the [Add new translation] button. Thank you

heftonc

you're my love
You can edit your translations anytime you want: Click on the [edit] tab under the title :)

algebra

Russian Quotes - translation to English
Ok I'll take note, thanks again :)

snowcrystal

Love Recipe( 러브 레시피 ) (ft Bobby Kim 바비킴 )
If you need a translation to English, please click on [Request new translation] above. Thank you.

algebra

Lisbon, don't be a french
You're welcome :)

PamelaKristy

Just found this site...thanks
Welcome PamelaKristy, you can post questions on our forums or translation requests to the songs you need, I guess our users can help you. Regards

bintang17

Hello! ;)
Welcome, Maria, which languages do you want to work with? Translating songs is very fun, because it requires intelligence and tact in order to trespass language barriers without losing meaning. Have f   mehr

hui66

*Listen...My New Song !
Oh I've just listened and it sounds nice, I don't understand a word of chinese language, but that doesn't matter much! Is it you singing on it? You live in China? Great :)

Nemesida

We will run on Moscow streets
Thank you very much!

ladida-91

Fairytale
Thank you very much!

algebra

Tradução de e para o Português
Bem, eu finalmente atualizei a tradução, muito obrigado kyonaute pela sugestão. Há pouco fiquei pensando como explicar "Você só salpicou pimenta sobre o meu amor" rs, eu já resolvi essa. Agora   mehr

maëlstrom

You will always be
De nada :)

maëlstrom

You will always be
Excelent, maëlstrom, apenas eu diria "that carries (me) away to/towards your sea" ou algo assim, porque ela é atraída para o mar, ainda não está dentro dele. No mais, está perfeito :)

Nemesida

Don't be late
TYVM!

algebra

Russian Quotes - translation to English
Thank you very much for your kindness. Sure I will. I only can say the same for you on Portuguese and Spanish, in case you need help sometime. :)

myxmix

Zu schnell vorbei
Thank you for that :)

lauren_s

English to Crotian
Hi Lauren, I guess you want the phrase "Life is Beautiful" translated into Croatian? Let's wait then. Good luck!

tradudu

Pela estrada
Belíssima tradução, parabéns

algebra

Russian Quotes - translation to English
Hi, Woland, thanks for your answer. I don't know how to explain that [1] and [2] are different things in Portuguese. Actually, we use different prepositions. Maybe the absence of articles makes Ru   mehr

baby_girl_

John, John
Thanks again :)

algebra

I know a river
You're welcome :)

MonicaSanchez

Tu n'as aucune valeur
Talvez você precise usar gírias para dar um toque especial ao texto, já que essa música é bem popular. Infelizmente não posso ajuda-la pois nao sei Lingua Francesa.