algebra



Исмаэл Линц

Name
Исмаэл Линц
Beigetreten
28.02.2009
Rolle
Moderator
Punkte
12747
Abzeichen
Best commentsInterface translatorMultilingual TranslatorTop correctorTop voter
Nutzer Offline
Geschlecht
Männlich
Aus
Brazil
Beruf/Tätigkeit
Mathematician

Interessen:

Languages, Music, Translations, Friends, Movies, Reading & Mathematics (Algebra).

Über mich

А я иду, где ничего не надо,
Где самый милый спутник — только тень,
И веет ветер из глухого сада,
А под ногой могильная ступень.

Анна Ахматова

Sprachen

Muttersprache
Portugiesisch
Gelernt
Englisch, Hebräisch, Italienisch, Russisch, Spanisch

Kontaktiere mich

ismaelrflins@hotmail.com

1331 von algebra veröffentlichte Kommentare

ThemeneröffnerKommentar
maëlstrom

A Roda gira
É sério que você sabe TUDO ISSO de língua portuguesa?? Está muito boa mesmo :) Bem eu vou dar umas sugestões da parte em Português, o kyonaute deve dar mais dicas: 1) Porque cedo ou t   mehr

astrelle

Надушенная мисс
Oh, it's from a man to a woman, because of the intimacy in the lyrics :D

astrelle

Сладко пахнущая мисс
вот и есть хорошiй перевод :)

algebra

É tarde
А ету песню я уже давно знаю... мне не очень нравится попса, но тут красивый текст, и ведь она очень хорошо поет..   mehr

astrelle

Надушенная мисс
Well I've posted a complete English translation to the song so you can do a decent version in Russian to this beautiful song. I'm sorry if I sounded rude, I didn't mean to. Any kind of help is fully w   mehr

astrelle

Надушенная мисс
Well I've posted a complete English translation to the song so you can do one a decent version in Russian to this beautiful song. I'm sorry if I sounded rude, I didn't mean to. Any kind of help is ful   mehr

astrelle

Надушенная мисс
Hi, astrelle, although this translation can be found in several websites, as a rule, the user has to provide a link to the original source. By the way, the text is beautiful but it seems a bit far fr   mehr

maëlstrom

Caminhada
@maëlstrom. Permita uma correção. Em português, o presente de TER + infinitivo não funciona como em outras línguas. Você deve dizer "eu modifiquei minha tradução" (Pretérito Perfeit   mehr

algebra

Moscou no verão
É verdade, há poucas palavras cujas sílabas contem f, mas o "V" é pronunciado como F quando numa silaba final , por exemplo em любовь=ljuboff e alguns encontros consonantais вход=ffhot,   mehr

daniela.re

I WOULD KNOW HOW
This is one of her greatest ballads. She's really an awersome singer :)

algebra

Moscou no verão
Esse grupo tem um estilo meio R&B e é realmente bem diferente do pop russo comum. As músicas são bem melodiosas :)

maëlstrom

Caminhada
Oi maelstrom, que bonitinho você estudando português =) ... É sempre um prazer muito grande para nós quando alguém se interessa pela nossa lingua mãe. Enfim eu não vejo erros na sua traduç   mehr

algebra

Então, como vai por ai?
O video é muito divertido :D :D [video:http://www.youtube.com/watch?v=7pkhaR_68sY&feature=related]

algebra

Sem você
verdade :D

Fabio

Thousand Pardons
Olá Fábio, voce pode usar "I apologize/I'm sorry a thousand/million times" para descrever essa frase coloquial. Bem vindo ao LT! :)

science man

At the disco
It's me who must thank you, for always caring for our LT. Well, I guess it is for voiced text, but I can't hear the song from here, please let me know :)

algebra

Uma boa palavra
Verdade, a melodia também é muito bonita :)

christina27

I will come to find you
I guess is "I will come to find you" by th first line :)

israeldmn

Maaliot (מעליות)
Done :)

I will never forget you
Done, thanks!

No Title
Done, thanks !

Thibault13

Hi
Hi, Thibault13, welcome to LT, that's so kind of you. Nice to meet you and enjoy your time around here. :)

Nemesida

White dance
Ok, thank you :)

Nemesida

White dance
I wonder if "belyi tanets" is some kind of expression, or it is just a dance that it is color white. This sound so odd to me :(

Makica_Serbia

Bjelasnica Mountain
Thank you so much :)

MayGoLoco

Bjelasnica mountain
Thank you so much :)

Mustafa.pro

Nerelere koysam
Hi again, I don't remember seeing your request either. Well, maybe that was some sort of bug. So, if this happens again, let us know, please. Anyway here the steps that teaches how to make a request:   mehr

Mauler

If God will take my life away
That was well done, indeed :)

Mustafa.pro

Nerelere koysam
You're are welcome. We are here to help :)

Mustafa.pro

Nerelere koysam
Hi Mustafa.pro, it's necessary to click on [Request new translation] in order to make your request. That way, the request will be published on the front page and it will be easy for the translators to   mehr

algebra

Early mistakes
Thanks :D

Why are you silent
Done!

haydee

It is hard to part
Done, thanks!

hatun

translate please from russian to turkish!!
Не мне, а Ракиузу :D

Mauler

If God will take my life away
Hi Mauler, this part "...tan grande mi cielo..." was wrong, actually the word is celo, jealousy. I've just corrected the lyrics :D

No Title
Thank u so much!

No Title
Did it!

hatun

translate please from russian to turkish!!
Вот! :D

No Title
Did it!

No Title
Did it, thank you very much!