Basile


Beigetreten
28.01.2012
Rolle
Senior Member
Punkte
486
Nutzer Offline
Geschlecht
Männlich

Sprachen

Muttersprache
Französisch

44 von Basile veröffentlichte Übersetzungen Details Erweiterte Suche

KünstlerÜbersetzungSprachenKommentareBewertung
Joan BaezLa nuit qui mena les vieux États du Sud à la chute  Englisch → Französisch1
0
Joan BaezLa maison du soleil levant  Englisch → Französisch1
0
Nadezhda Kadyshevalittle willows, you little willows  Russisch → Englisch-
0
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)La passerelle sur le petit ruisseau  Russisch → Französisch-
0
Red Army ChoirThe Russians do they want war?  Russisch → Englisch-
0
4 Mal gedankt
Red Army ChoirLes Russes veulent-ils la guerre ?   Russisch → Französisch-
0
Red Army ChoirBuchenwald alarm bells  Russisch → Englisch-
0
2 Mal gedankt
Red Army ChoirLe tocsin de Buchenwald  Russisch → Französisch-
0
Ansambl' Rus'Un soleil rouge se levait  Russisch → Französisch-
0
Ansambl' Rus'La piste à travers la steppe  Russisch → Französisch-
0
Elena VaengaIn the field the tanks rumbled  Russisch → Englisch-
0
10 Mal gedankt
Elena VaengaSur le terrain les chars grondaient  Russisch → Französisch-
0
3 Mal gedankt
Elena VaengaSchors 's song  Russisch → Englisch-
0
5 Mal gedankt
Elena VaengaAs you were, so you stayed  Russisch → Englisch-
0
Elena VaengaThe holy war  Russisch → Englisch-
5
1 vote, 4 Mal gedankt
Red Army ChoirVolga boatmen (barge hauler)  Russisch → Englisch-
0
1 Mal gedankt
Red Army Choirhé, oh, hisse (les bateliers de la Volga)  Russisch → Französisch-
0
1 Mal gedankt
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Mère Russie (chanson sur l'ataman Platov)  Russisch → Französisch-
0
2 Mal gedankt
Joan BaezDes diamants et de la rouille  Englisch → Französisch2
0
1 Mal gedankt
ansamblʹ BerezkaCoule le fleuve Volga  Russisch → Französisch-
0
1 Mal gedankt
Marina GolʹchenkoOh les meules  Russisch → Französisch-
0
7 Mal gedankt
Elena VaengaChanson de Schors  Russisch → Französisch-
0
4 Mal gedankt
Elena VaengaLa guerre sacrée  Russisch → Französisch-
0
2 Mal gedankt
Russkaya narodnayaHé, oh, hisse (les bateliers de la Volga)  Russisch → Französisch-
0
3 Mal gedankt
Nadezhda KadyshevaPetits saules  Russisch → Französisch-
0
2 Mal gedankt
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Le sorbier de l'Oural  Russisch → Französisch-
0
3 Mal gedankt
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Colporteur  Russisch → Französisch-
0
Elena VaengaLes grues  Russisch → Französisch-
0
8 Mal gedankt
Elena VaengaTel tu étais, tel tu es resté  Russisch → Französisch-
0
5 Mal gedankt
Unknown Artist (Russian)L'azur déferle  Russisch → Französisch-
0
2 Mal gedankt
Alexander MarshalVivat chouravi (soviet en arabe)  Russisch → Französisch-
0
Nadezhda Babkina (Надежда Бабкина)Aube naissante  Russisch → Französisch-
0
Unknown Artist (Russian)Nous partons  Russisch → Französisch-
0
Oleg GazmanovOfficiers  Russisch → Französisch-
2
1 vote, 2 Mal gedankt
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Sortir la nuit avec le cheval  Russisch → Französisch-
0
Olga Chirkova (Ольга Чиркова)Il pousse un bouleau à Volgograd  Russisch → Französisch-
0
Orenburg choirLe châle d'Orenbourg  Russisch → Französisch-
0
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Depuis le soir, depuis la mi-nuit  Russisch → Französisch-
0
Red Army ChoirLa ballade du soldat  Russisch → Französisch-
0
Pyatnitsky choir (Хор имени Пятницкого)Notre Katy a beaucoup de chagrin  Russisch → Französisch-
0
1 2