evfokas


Beigetreten
29.06.2011
Rolle
Moderator
Punkte
15503
Abzeichen
EncyclopedistInterface translatorMultilingual TranslatorPhrase ExplainerRequest Solver
Nutzer Offline
Geschlecht
Männlich
Beruf/Tätigkeit
Part time Lover, fart time Doubter
full time speck in tempest's power
¿won't loverRsЯevolt now?

Interessen:

Easy living and I'll be forgiven
Learning not only languages of men, but of bodies, of souls, of nature, of machines and above all of gods (the last one would be music to our mortal ears)
I forgot to mention the ethereal ambrosia of the Harbour and the celestial nectar of the Highlands, so add the languages of self indulgence to the list
 
Life you did embitter me so much
one morning I'll leave out of touch
and in an airplane I will board
to look from up there at the world
 
When you're looking from high above
the earth is a painting, kind of
this earth you took much to heart of
this earth you took much to heart of
 
The houses look so much like matchboxes
the people look like ants that stroll
and the largest mansion there is
not larger than a childish ball
 
And all of them who did embitter you
if you do look from high enough
they will appear so indifferent
that recalling them will be tough
 
Oh my beloved one don't you cry
should you want we'll go up high
to look at this earth from the moon
it's just a moonlet or balloon
 
The towers look so much like dollhouses
and canons like toys do appear
from high enough you cannot tell
the adornments and the fancy gear
 
Whatever embittered or bewildered you
if you do look from high enough
it will appear pretty indifferent
that recalling it will be tough
Sotia Tsotou

Über mich


             .-.,     ,.-.
        '-.  /:::\\   //:::\  .-'
        '-.\|':':' `"` ':':'|/.-'
        `-./`. .-=-. .-=-. .`\.-`
          /=- /     |     \ -=\
         ;   |      |      |   ;
         |=-.|______|______|.-=|
         |==  \  0 /_\ 0  /  ==|
         |=   /'---( )---'\   =|
          \   \:   .'.   :/   /
           `\= '--`   `--' =/'
           |"`-=._     _.=-'"|
           |   "-_ ___ _-"   |
           | _----(  \)----" |
           |    _-"""""-_    |
           |__-"         "-__|

I speak not, I trace not, I breathe not thy name;
There is grief in the sound, there is guilt in the fame;
But the tear that now burns on my cheek may impart
The deep thoughts that dwell in that silence of heart.
 
Too brief for our passion, too long for our peace,
Were those hours - can their joy or their bitterness cease?
We repent, we abjure, we will break from our chain, -
We will part, we will fly to - unite it again!
 
Oh! thine be the gladness, and mine be the guilt!
Forgive me, adored one! - forsake if thou wilt;
But the heart which is thine shall expire undebased,
And man shall not break it - whatever thou may'st.
 
And stern to the haughty, but humble to thee,
This soul in its bitterest blackness shall be;
And our days seem as swift, and our moments more sweet,
With thee at my side, than with worlds at our feet.
 
One sigh of thy sorrow, one look of thy love,
Shall turn me or fix, shall reward or reprove.
And the heartless may wonder at all I resign -
Thy lips shall reply, not to them, but to mine.
Lord Byron

Sprachen

Muttersprache
Griechisch
Fließend
Englisch
Gelernt
Französisch, Deutsch, Italienisch, Koine Greek, Latein, Spanisch

732 von evfokas veröffentlichte Übersetzungen    Details    Alle Übersetzungen

KünstlerÜbersetzungSprachenKommentareBewertung
Giorgos DalarasI told you and I'm telling you again  Griechisch → Englisch-
0
1 Mal gedankt
Adriano CelentanoI want to know  Italienisch → Englisch-
0
Nana MouskouriI've received the heritage of love  Französisch → Englisch-
0
Nana MouskouriΗ κληρονομιά της αγάπης  Französisch → Griechisch-
0
Maraveyas Ilegál(More lower still) Lola  Griechisch → Englisch-
0
Zoi PapadopoulouAh if only I had you here!  Griechisch → Englisch-
0
1 Mal gedankt
Edith PiafΚάτω απ'τον παριζιάνικο ουρανό  Französisch → Griechisch-
0
1 Mal gedankt
Giorgos SeferisSummer solstice  Griechisch → Englisch-
0
Giorgos SeferisThe daemon of fornication  Griechisch → Englisch-
0
Rory GallagherΗ κυρά των τατουάζ  Englisch → Griechisch2
5
1 vote, 2 Mal gedankt
Maria CallasShrieks the pyre!  Italienisch → Englisch-
0
ZAZWhat are you waiting for?  Französisch → Englisch-
0
ZAZWhat are you waiting for?  Französisch → Englisch6
0
1 Mal gedankt
Noir DésirThe wind will take us  Französisch → Englisch-
0
1 Mal gedankt
Yiannis RitsosGreek cartersGriechisch → Englisch-
0
Giorgos SeferisCrickets  Griechisch → Englisch-
0
Pink MartiniWhere are you Yolanda?  Spanisch → Englisch-
0
Giorgos SeferisSixteen haiku  Griechisch → Englisch-
0
Marios FrangoulisBloods of love  Griechisch → Englisch-
0
Marios FrangoulisI open my mouth  Griechisch → Englisch-
0
Giorgos SeferisTell her with a ukuleleGriechisch → Englisch-
0
1 Mal gedankt
Manolis MitsiasGo tell her with a ukulele  Griechisch → Englisch-
0
Manolis MitsiasNo more  Griechisch → Englisch-
0
ZAZBlinded by the night  Französisch → Englisch-
0
1 Mal gedankt
Manolis MitsiasThese fingers  Griechisch → Englisch-
0
ZAZBlinded in the night  Französisch → Englisch2
0
4 Mal gedankt
Lucio DallaMarch 4 1943  Italienisch → Englisch-
0
MarinellaJust look me in the eyes  Griechisch → Englisch-
0
Kostis ChristouWoe unto those  Griechisch → Englisch-
0
Yiannis PariosWhat do you want me to do  Griechisch → Englisch-
0
1 Mal gedankt
Kostis ChristouWhat d'you want me to do  Griechisch → Englisch-
0
Pink MartiniLoveable (I don't want to work)  Französisch → Englisch-
0
Edith PiafI don't want to work  Französisch → Englisch-
0
Fall Out BoyEυχαριστώ για τα παλιά  Englisch → Griechisch-
0
Charles TrenetThe sea  Französisch → Englisch-
0
Ornella VanoniThe appointment  Italienisch → Englisch-
0
2 Mal gedankt
Andrea BocelliThe appointment  Italienisch → Englisch-
0
MarinellaI'll cry over and over  Griechisch → Englisch-
0
MarinellaIt's not that you're leaving  Griechisch → Englisch-
0
Vaya Con DiosPoor devil  Französisch → Englisch-
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19