Masuch/Mina
Name
Masuch/Mina
Beigetreten
23.08.2011
Rolle
Super Member
Punkte
2481
Nutzer Offline
Geschlecht
Weiblich
Aus
Iran
Beruf/Tätigkeit
vocalist,guitarist,songwriter
Interessen:
only Music
Sprachen
Muttersprache
Persisch
Fließend
Englisch
Gelernt
Russisch
Kontaktiere mich
242 von minuch veröffentlichte Übersetzungen Details Alle Übersetzungen
| Künstler | Übersetzung | Sprachen | Kommentare | Bewertung |
|---|---|---|---|---|
| Epica | فرار از زوال | Englisch → Persisch | - | |
| Epica | رضایت فریبنده | Englisch → Persisch | - | |
| Black Veil Brides | همه چیز از دست رفت | Englisch → Persisch | - | 3 Mal gedankt |
| Black Veil Brides | ابلیسی برای من ![]() | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Metallica | تک مانده | Englisch → Persisch | - | |
| Black Veil Brides | هرگز تسلیم نشو | Englisch → Persisch | - | 2 Mal gedankt |
| Black Veil Brides | نقطه ی نهایی ![]() | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Black Veil Brides | من آسیب ناپذیرم | Englisch → Persisch | 1 | 1 Mal gedankt |
| Epica | یکی مثل من(پیش به سوی نابودی) | Englisch → Persisch | - | |
| t.A.T.u. | دلقکها ![]() | Russisch → Persisch | - | |
| Lara Fabian | قبل از اینکه خداحافظی کنیم ![]() | Englisch → Persisch | - | |
| Calvin Harris | حس میکنم خیلی بهت نزدیکم | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Korn | نمایش غم انگیز | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| t.A.T.u. | من عقلمو از دست دادم ![]() | Russisch → Persisch | - | |
| Epica | برائت | Englisch → Persisch | - | |
| Murderdolls | عبادتگاه خون ![]() | Englisch → Persisch | - | |
| Murderdolls | خودکشی توی تابستون ![]() | Englisch → Persisch | - | |
| Murderdolls | تکه های بدن تو | Englisch → Persisch | - | |
| Epica | درنگ | Englisch → Persisch | - | |
| Epica | فریب | Englisch → Persisch | - | |
| Epica | ورای ایمان | Englisch → Persisch | 2 | 1 Mal gedankt |
| Epica | هوشیاری | Englisch → Persisch | - | |
| Linkin Park | چیزی که نمیدونیم ![]() | Englisch → Persisch | - | |
| Linkin Park | پیک | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Linkin Park | چیزهایی جزئی که تو رو لو میدند | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Linkin Park | در انتظار پایان ![]() | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Slipknot | دوزخ | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Slipknot | گوگرد | Englisch → Persisch | - | |
| Linkin Park | شاه ها و بیچاره ها | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| Epica | خواسته ی نابجا (آغوش کشنده قسمت 4) | Englisch → Persisch | - | |
| Epica | محراب | Latein → Persisch | - | |
| Thin Lizzy | ویسکی در شیشه | Englisch → Persisch | 5 | 2 Mal gedankt |
| Epica | رقص سرنوشت | Englisch → Persisch | - | |
| Korn | بیش از حد | Englisch → Persisch | - | 2 Mal gedankt |
| Linkin Park | تسلیم شدن ![]() | Englisch → Persisch | 2 | 1 vote |
| Linkin Park | خودم ![]() | Englisch → Persisch | - | 1 Mal gedankt |
| The Rolling Stones | بهتره بیخیال شی | Englisch → Persisch | 4 | 1 vote |
| Queen | موسیقی غیر رسمی ![]() | Englisch → Persisch | 2 | 1 vote, 2 Mal gedankt |
| The Rolling Stones | هنگامیکه اشک ها جاری می شوند ![]() | Englisch → Persisch | - | |
| Evanescence | اگه از نظر تو اشکالی نداره ![]() | Englisch → Persisch | - | 2 Mal gedankt |



