snorio

Bild des Nutzers snorio
Name
Norio Shimizu
Joined
11.01.2011
Role
Super Member
Punkte
2298
Badges
Best translator
Contribution
227 Übersetzungen, 751 Mal gedankt, 59 Anfragen erfüllt, hat 43 Mitgliedern geholfen, left 367 comments
Geschlecht

Male

Aus

Japan

Sprachen
Muttersprache
Japanisch
Fließend
Englisch
Gelernt
Chinesisch, Französisch, Deutsch, Englisch

227 von snorio veröffentlichte ÜbersetzungenDetailsAlle Übersetzungen

KünstlerInÜbersetzungSprachenKommentareInfoInfo
Chieko BaishoWhen It's Lamp Lighting Time in the Valley Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoRed Dragonflies Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Unknown Artist (Japanese)Friendship Between Men Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Chieko BaishoDeparting Ship Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Masako MoriAvenue of Life Japanisch → Englisch1
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Masako MoriLove Song of the Nagara River Japanisch → Englisch1
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoJourney to Iwaobetsu Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Chieko BaishoLullaby of Takeda Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Chieko BaishoThe Road of Plane trees Japanisch → Englisch2
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Robbie O'Connell & Finbar Clancyキルケリー アイルランド Englisch → JapanischEnglisch → Japanisch
Jacques Brelジェフ Französisch → JapanischFranzösisch → Japanisch
Chieko BaishoThe Student Years Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Hibari MisoraFestival Mambo Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Unknown Artist (Japanese)Red Shoes Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Hibari MisoraSong of Apple Japanisch → Englisch1
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Hibari MisoraA Ricksha Driver Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Hibari MisoraMournful Sake Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Chieko BaishoThe Rain in Jō ga Shima Island Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoA smoke in the Mountain Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Aoi YamazakiSummer Sea Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Chieko BaishoA Messenger from the Moon Japanisch → Englisch2
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Sayuri IshiwariSong of Nozaki Japanisch → Englisch5
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoThe Lullaby of Shimabara Japanisch → Englisch4
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoA Doll of a Bride Japanisch → Englisch5
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Chieko BaishoHanayome Ningyou Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Chieko BaishoThe sun over the Shitamachi Japanisch → Englisch5
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoSong of thistles Japanisch → Englisch3
3 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
3 Mal gedankt
Chieko BaishoThe night wind on a journey Japanisch → Englisch
4 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
4 Mal gedankt
Chieko BaishoOhootsuku no funauta Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Chieko BaishoFisherman's song of Okhotsk Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Jacques BrelDer Begräbnistango Französisch → DeutschFranzösisch → Deutsch
Jacques BrelSehen Französisch → DeutschFranzösisch → Deutsch
Jacques BrelDie Taube Französisch → Deutsch2Französisch → Deutsch
Jacques BrelDer Tod Französisch → Deutsch
1 Mal gedankt
Französisch → Deutsch
1 Mal gedankt
Jacques BrelDie Nächste Liebe Französisch → DeutschFranzösisch → Deutsch
Jacques BrelAufrecht zu Leben Französisch → DeutschFranzösisch → Deutsch
Jacques BrelDie Schüchternen Französisch → DeutschFranzösisch → Deutsch
Chieko BaishoYoimachigusa Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Chieko BaishoNight Waiting Flower Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoChanson d'un Marinier Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoSong of a Ferryman Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoSendo Kouta Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Chieko BaishoThe Hazy Moon Japanisch → Englisch
5 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
5 Mal gedankt
Chieko BaishoOborozukiyo Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Mayumi ItsuwaFate Japanisch → Englisch
6 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
6 Mal gedankt
Unknown Artist (Japanese)Les Fleurs s'épanouiront Japanisch → Französisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Französisch
2 Mal gedankt
Unknown Artist (Japanese)Flowers will bloom Japanisch → Englisch
42 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
42 Mal gedankt
Unknown Artist (Japanese)Hana wa Saku Japanisch → Transliteration
6 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
6 Mal gedankt
Chieko BaishoNocturne de Soshu Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoSoshu Yakyoku Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Chieko BaishoThe flowers of Karatachi-orange Japanisch → Englisch
5 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
5 Mal gedankt
Chieko BaishoLes fleurs de karatachi-orange Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoKaratachi-no-hana Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Chieko BaishoGrondé Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko Baishoshikararete Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Keiko WakabayashiItsuki no komoriuta Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Keiko WakabayashiLa berceuse d'Itsuki Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoLa Noix de Coco Japanisch → Französisch2Japanisch → Französisch
Chieko BaishoYashinomi Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Chieko BaishoMa mère Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoKaasan no uta Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Hot As Sunただの女 Englisch → Japanisch
1 Mal gedankt
Englisch → Japanisch
1 Mal gedankt
Unknown Artist (Japanese)furusato Japanisch → Transliteration
14 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
14 Mal gedankt
Chieko BaishoJe veux aller au loin. Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoI want to go somewhere far away Japanisch → Englisch2
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoTooku e ikitai Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Kei OguraSukoshiwa watashini aiwo kudasai Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Chieko BaishoWasurenagusawo anatani Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Mieko TakamineKohan no yado Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Chieko BaishoShiroi hanano sakukoro Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Chieko BaishoNatsuno omoide Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Kyu SakamotoMiagetegoran yorunohoshiwo Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Chieko BaishoSakuragai-no uta Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Japanisch → Transliteration
1 Mal gedankt
Chieko BaishoLes Ongles Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoNails Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Chieko BaishoTsume Japanisch → TransliterationJapanisch → Transliteration
Chieko BaishoLe Port de Habu Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoThe Habu Port Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
2 Mal gedankt
Kyu SakamotoLook at the stars in the sky Japanisch → Englisch
3 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
3 Mal gedankt
Kyu SakamotoRegardez ces étoiles dans le ciel Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Kei OguraGive me just a little of love Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Jacques BrelDer Mann in der Stadt Französisch → DeutschFranzösisch → Deutsch
Kei OguraDonnez-moi juste un peu d'amour Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Li Guang HongThe eternal summer sunshine Chinesisch → EnglischChinesisch → Englisch
Chieko BaishoMémoire de l'été Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoThe memory of the Summer Japanisch → Englisch1
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoChanson de Sakura-gai(coquille) Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Chieko BaishoSong of Sakura-gai(seashell) Japanisch → Englisch1
5
1 Bewertung, 2 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
5
1 Bewertung, 2 Mal gedankt
Chieko BaishoQuand les fleurs blanches s'épanouissaient Japanisch → Französisch2
1 Mal gedankt
Japanisch → Französisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoWhen White Flowers were in Bloom Japanisch → Englisch
6 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
6 Mal gedankt
Mieko TakamineDu hôtel près d'un lac Japanisch → FranzösischJapanisch → Französisch
Mieko TakamineFrom the Hotel by a Lake Japanisch → Englisch2
1 Mal gedankt
Japanisch → Englisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoUn ne m'oubliez pas pour vous Japanisch → Französisch
1 Mal gedankt
Japanisch → Französisch
1 Mal gedankt
Chieko BaishoA Forget-me-not for you. Japanisch → EnglischJapanisch → Englisch
Jacques Breldie Bastille Französisch → Deutsch3Französisch → Deutsch
Shinji TanimuraLes Pléiades Japanisch → Französisch
2 Mal gedankt
Japanisch → Französisch
2 Mal gedankt
Akira FuseDuft von Alpenveilchen Japanisch → DeutschJapanisch → Deutsch
Unknown Artist (Japanese)Ma Patrie de Campagne Japanisch → Französisch
3 Mal gedankt
Japanisch → Französisch
3 Mal gedankt
Jacques BrelLitaneien für eine Rückkehr Französisch → Deutsch5
1 Mal gedankt
Französisch → Deutsch
1 Mal gedankt
Samejima YumikoCette route Japanisch → Französisch2Japanisch → Französisch

Pages