ЦойЖив



Невея

Name
Невея
Beigetreten
03.11.2011
Rolle
Super Member
Punkte
2345
Nutzer Offline
Geschlecht
Weiblich
Aus
СССР

Sprachen

Muttersprache
Russisch
Fließend
Englisch
Gelernt
Finnisch, Deutsch, Gotisch, Old Church Slavonic, Spanisch

41 von ЦойЖив veröffentlichte Kommentare

ThemeneröffnerKommentar
Caterpillar

Sochi-Moscow
Some corrections: Кажется, на миг закрыть глаза так легко, так легко - it seems that it's easy to close my eyes for a moment Над землей - over the gr   mehr

ЦойЖив

I Was Coming Home
не за что)

ЦойЖив

Gorilka*
Спасибо, что напомнили, я хотела, но забыла

ЦойЖив

Lacking Love
Thanks

Ahmet Bey

Там шли два брата
This is the missing part Сестрица родная Дай чистой мне бумаги Родным я письмо напишу Отец прочитает А мать того н   mehr

MES

White Dragonfly of Love

Ahmet Bey

Там шли два брата
It's not full lyrics

andre.ribeiro.7902

Povesica
There is a mistake in the first line - Раненое сердце весит тяжелее

ЦойЖив

Kill My Business
Мы с тобой word by word - we with you - literally you and me We will call each other "you" na ty and na vy - it's a phraseology

ЦойЖив

Kill My Business
In Russian we have to forms of "you" - "ty" and "vy", we use vy with strangers and ty with close people. there they mean they will become closer to each other.

helen.derkach.1

He is Kissing You

можно без слов

QUEST PISTOLS
Ruslana for example

можно без слов

QUEST PISTOLS
Hi, I'm Russian and I personally have nothing against Ukrainian, a lot of Russians have relatives there. Ukraine used to be a part of Russian Empire and Ukraina is changed word "okraina" - outlyin   mehr

Nuclearbiitch

Vintazh
This is a repeat of http://lyricstranslate.com/en/vintage-vintazh-lyrics.html

JunjouLover

Mama
*If I lay down to sleep at the start of the day - If I go to bed early in the morning *My life is now rock n' roll - My life is rock'n'roll now * going back - turning back * It's what changed us fo   mehr

Berliner25

Only Till The Morning

astrelle

Маленькая голая девочка

kuroi_neko

Magical taiga
Hi, There are some explanations for the song *muzhik - manly man here and the meaning is that there are a few of people living in taiga (because its hard to live there) and the geologist asks to mo   mehr

kuroi_neko

Nothing changes
Мы ждём, но не перемен - We wait but not for changes

kuroi_neko

Хэлло, Москва!
Свои в доску означает простой человек, здесь по смыслу значит, что они простые люди, а вся Москва в гламуре и л   mehr

Lostreflection

Booze

ЦойЖив

A Pirate
Thank you for corrections

Таточка

Всем привет!
Ну тогда вам надо найти текст этой песни на сайте и сделать ещё один запрос, а в комментариях указать, что вам   mehr

Таточка

Всем привет!
Итальянский вариант - это просто перевод или эта песня есть на итальянском языке, а вы просто не можете найти   mehr

Nemesida

Anita Tsoy
This is a repeat of the artist

ivank23

Russian to English translation needed
Для rakiuzo, яко - потому-что, Азъ - я, съм - есть, сейчас мы говорим - я твой друг, а раньше я есть твой друг. Раньше на   mehr

ivank23

Russian to English translation needed
The Slavic Church language isn't old. People still use not only for reading but writting too. Hear me Because I'm your child Hear me I'm calling you from the depth Hear my praying voice Hear m   mehr

hubsi_o

Рабфак - Нам дурдом голосует за Путина
Насчёт первых двух строчек, Я из розетки принял секретный канал - мы узнаем настоящую информацию откуда угод   mehr

hubsi_o

Голден бабки - частушки про Путина
Кое-где пропустила - не поняла, кое-где маленькие ошибки, но они так в видео говорят. - Ну что, девчонки, куда т   mehr

Anirona

Тайна
спасибо)

Felice1101

Without you
А зачем русское название в песне на английском? исправьте пожалуйста

Nemesida

Sneg Idet (Снег Идёт)
its a repeat of the song

dammoon

Ty dolzhna ryadom byt (Ты должна рядом быть)
It's a repeat of the song

nastya.123i

Aquello fue amor
It isn't Russian-Russian translation

Sciera

Goi, Rode, Goi! (Гой, Роде, Гой!)
Don't you think it's better if you replace English part to comments?

LouisJMarinelli

Queen
Королевна это не королева, а ее дочь

Nikabiglove

Maechki (Маечки)
В первом припеве маевки на маечки заменит просто.Спасибо

Nikabiglove

Maechki (Маечки)
Эта песня называется Маечки, в припеве ошибка

Nemesida

Philipp Kirkorov (Филипп Киркоров)
Thanks

Nemesida

Philipp Kirkorov (Филипп Киркоров)
This is a repeat, there is another page of him, lyricstranslate.com/en/philipp-kirkorov-lyrics.html

1 2