Previše vremena

Italienisch

Troppo tempo

Vai per strada e non tornare.
Troppe volte ho sopportato
Non pensare più a me!
Io tengo gli occhi aperti
Ho un sospiro, ho un bacio
Ma se non posso averti...
Non sarà facile!
Una corona di spine sarà

Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo
Quando eri con me..
Il buio che scendeva con la sera
si fermava sulla porta di casa

Ogni lacrima nuova
ha una storia e un nome
Ogni uomo ha la sua ombra dietro un sorriso
La nebbia intorno fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora che

È troppo tempo che ti aspetto
È troppo tempo che ti voglio
Tu sai di cosa sto parlando!
Mi fa sentire bene perfino il silenzio
Intorno a me.

Dio salvami oggi oppure quando puoi
Salvami dall'amore quando vuoi ..
Sììì

Io ti penserò vicino
Sulle strade del mondo
Perchè ho avuto tanto bisogno di te
Come l'erba del deserto
Ho sfidato la vita
Per un segno del tuo amore
Che non è arrivato, che non è arrivato ma...

Io sono vera e sono viva
E sono parte del mondo
Sono la luce che accendeva il tuo sguardo...
Quando tu eri con me

Ogni sorriso ha il suo momento, il suo patto con l'amore
Ogni donna ha la sua fuga che è la sua speranza
La nebbia intorno fa lo sforzo di salire
E io posso vedere ancora...

Dio salvami oggi oppure quando vuoi
Restituiscimi all'amore quando vuoi ..

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Kroatisch

Previše vremena

Idi i ne vraćaj se
Previše sam puta patila
Ne misli više na mene!
Držim otvorene oči
Imam uzdah, imam poljubac
Ali ako ne mogu imati tebe
neće biti lako
bit će poput trnove krune
Stvarna sam i živa
Dio sam svijeta
Svjetlost sam koja je osvjetljavala tvoj pogled
Kad si bio sa mnom
Tama koja se spuštala s večeri
zaustavljala se na pragu kuće
Svaka nova suza
ima priču i ime
Svaki čovjek skriva sjenu
iza osmjeha
Magla oko nas se jedva diže
a ja još uvijek vidim
da te previše vremena čekam
i previše vremena želim
znaš o čemu pričam!
Čak i tišina oko mene
mi godi.

Bože spasi me danas ili kad možeš
Spasi me od ljubavi kad god želiš
Da

zamišljat ću da si blizu
Na ulicama svijeta
Jer sam te toliko trebala
Kao trava u pustinji
izazvala sam život
za jedan znak tvoje ljubavi koji nije stigao, koji nije stigao ali...

Ja sam stvarna i živa
i dio sam svijeta
Ja sam svjetlost koja je osvjetljavala tvoj pogled
kad si bio sa mnom
Svaki osmjeh ima svoj trenutak, svoj pakt s ljubavlju
Svaka žena ima svoj bijeg i svoju nadu
Magla oko nas se jedva diže
A ja još uvijek vidim

Bože spasi me danas ili kad god želiš
Vrati me ljubavi kad god želiš
Da

Von Anzhelitochka am Fr, 20/04/2012 - 21:42 eingetragen
4 Mal gedankt
Gäste haben sich 4 Mal bedankt
0
Deine Bewertung: Keines
Kommentare
Knee427     April 18th, 2014

The formatting of the base lyrics has been changed. Please do the same with your translation.