Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Joan Manuel Serrat

    El teu àngel de la guarda → Übersetzung auf Spanisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Tu ángel de la guarda

Como el viejo farero
que con linterna de fuego, contra el viento,
barre la mar negra encendiendo
las noches sin luna,
advirtiendo a los barcos
del peligro de los escollos afilados
que se esconden traidores, escondidos,
emboscados en la espuma.
 
Como el viejo farero
que con linterna de fuego, contra el viento,
barre la mar negra encendiendo
las noches sin luna,
yo tengo encendido un faro
para llevarte a salvo donde encuentres amparo,
para que no te trage el mar
y te respeten las olas.
 
No vaya a ser que el mar le diese miedo
a tu ángel de la guarda.
 
Como el guardabarrera
del paso a nivel que, celoso,
espera el tren que pasa veloz
levantando polvareda
y balanceando el farol
agradece el silbido del amigo
que por caminos de hierro y de noche
huye sin mirar atrás.
 
Como el guardabarrera
del paso a nivel que, celoso,
espera el tren que pasa veloz
levantando polvareda,
vigilo con celo de amante
que nada detenga tu camino franco
y llegues sin ningún tropiezo
donde la vida te espera.
 
No vaya a ser que el mar le diese miedo
a tu ángel de la guarda.
 
Como el sereno que
cargado con un manojo de llaves
velaba por el silencio y la paz
del barrio que dormía
y rápido acudía,
golpeando la lanceta, al reclamo
del vecino que daba palmas,
a abrir la portería.
 
Como el sereno que
cargado con un manojo de llaves
velaba por el silencio y la paz
del barrio que dormía,
piensa que siempre estoy.
A todas horas y en cualquier lugar.
Sólo llámame y lo dejaré todo
para hacerte compañía.
 
No vaya a ser que la noche le diese miedo
a tu ángel de la guarda.
 
Originaltext

El teu àngel de la guarda

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Katalanisch)

Sammlungen mit "El teu àngel de la ..."
Joan Manuel Serrat: Top 3
Kommentare