Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

Tu ca nun chiagne

Comm'è bella 'a muntagna stanotte!
Bella accussì nun ll'aggio vista maje!
'N'anema pare rassignata e stanca,
Sott' 'a cuperta 'e chesta luna janca.
 
Tu ca nun chiagne e chiagnere mme faje,
Tu stanotte addò staje?
Voglio a tte!
Voglio a tte!
Chist'uocchie te vonno,
'N'ata vota, vedè.
 
Comm'è calma 'a muntagna stanotte!
Cchiù calma 'e mo nun ll'aggio vista maje!
E tutto dorme, tutto dorme o more
E i' sulo veglio, pecché veglia ammore.
 
Tu ca nun chiagne e chiagnere mme faje,
Tu stanotte addò staje?
Voglio a tte!
Voglio a tte!
Chist'uocchie te vonno,
'N'ata vota, vedè.
 
Übersetzung

You who don't cry

How beautiful the mountain is tonight!
so beautiful I have never seen it.
It seems a resigned and weary soul
under the cover of this white moon.
 
You who don't cry, but make me cry,
you tonight, where are you?
I want you!
I want you!
These eyes want to
see you one more time.
 
How peaceful the mountain is tonight,
more peaceful than I have ever seen it,
and everything is sleeping, everything is sleeping or dying
and I just keep watch, because love keeps watch.
 
You who don't cry, but make me cry,
you tonight, where are you?
I want you!
I want you!
These eyes want to
see you one more time.
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Sammlungen mit "Tu ca nun chiagne"
Ferruccio Tagliavini: Top 3
Kommentare
Valeriu RautValeriu Raut
   So, 28/05/2017 - 06:54
5

How (neautiful) beautiful the mountain is tonight!

Accept comma addition:
You who don't cry, but make me cry,

Thank you Tom for this wonderful Neapolitan song.