Just Don't Frighten Me

Polnisch

Tylko mnie nie strasz

Ty i ja, mamy kilka wad
Łowcy duchów z nas, nierealni tak
Jak we śnie przytulamy się
Jesteśmy z dnia na dzień odważni coraz mniej

Strach nas opęta, zatrzyma czas w sercach
Tylko mnie nie strasz, że odkochasz się
Gdy strach, jak szyderca, stoi na zakrętach
Tylko mnie nie strasz, że życie ciągle zmienia się

Ty i Ja, mamy tysiąc lat
Żeby sprawdzić jak kochać tylko raz
Przyszłość jest poznawaniem miejsc
Których nie ma szans, by bez końca trwać

Strach nas opęta, zatrzyma czas w sercach
Tylko mnie nie strasz, że odkochasz się
Gdy strach, jak szyderca, stoi na zakrętach
Tylko mnie nie strasz, że życie ciągle zmienia się

Ty i Ja, chcemy znów się bać
Zatłoczonych miejsc, życia sam na sam
Może tak dajmy szczęściu znak
To się zdarza raz, niech się zdarzy nam

Strach nas opęta, zatrzyma czas w sercach
Tylko mnie nie strasz, że odkochasz się
Gdy strach, jak szyderca, stoi na zakrętach
Tylko mnie nie strasz, że życie ciągle zmienia się

Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Just Don't Frighten Me

You and me, we have a few disadvantages
We're ghost hunters, so unreal
Like in a dream we are hugging each other
Day by day we are less courageous

The fear will possess us, it will hold the time in our hearts
Just don't frighten me that you will fall out of love
When the fear, like a scoffer, is standing on the corners
Just don't frighten me that life changes constantly

You and me, we have a thousand years
To find out how to love just once
Future is an exploration of places
That there is no chance to last endlessly

The fear will possess us, it will hold the time in our hearts
Just don't frighten me that you will fall out of love
When the fear, like a scoffer, is standing on the corners
Just don't frighten me that life changes constantly

You and me, we want to be afraid once again
Of crowded places, of living by ourselves
Let's give the happiness a sign
It happens once, let it happen to us

The fear will possess us, it will hold the time in our hearts
Just don't frighten me that you will fall out of love
When the fear, like a scoffer, is standing on the corners
Just don't frighten me that life changes constantly

Von dracuulina am Sa, 09/02/2013 - 12:17 eingetragen
1 Mal gedankt
Nutzervor
Gast1 Jahr 33 Wochen
0
Deine Bewertung: Keines
Bitte hilf mit, "Tylko mnie nie strasz" zu übersetzen
Kommentare