Με σκοτώνεις με τα χείλη (σου)

Kroatisch

Ubijaš me usnama

Tvoje ime neću spomenuti nikad više,
a bila si svjetlo, moja duga poslije kiše.
Sve je bilo bajka, kao dodir tvoga tijela,
sada igraš kvarno, a to stvarno ne bi smjela.

Kao ti, niko tako jako ne ljubi,
priznajem bojim se, opet neću znati,
s tobom biti i prestati.

Ref.
Ubijaš me usnama, znam te ja
za to si rođena.
Ne znam da ti odolim i oprostim,
bar da te ne volim.

Uzalud me tražiš, mene više nema za te,
dao sam ti sebe, čekao te duge sate.
Boljelo me jako, al' ti nikad neću reći,
to je stara priča kada dođe neko treći.

Kao ti, niko tako jako ne ljubi,
priznajem, bojim se, opet neću znati,
s tobom biti i prestati.

Ref.

Von MayGoLoco am Mi, 08/12/2010 - 18:13 eingetragen
Last edited by san79 on Sa, 20/06/2015 - 17:38
Video
Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Griechisch

Με σκοτώνεις με τα χείλη (σου)

To όνομα σου δεν θα το αναφέρω ποτέ ξανά
Αλλά ήσουν το φως μου, το ουράνιο τόξο μου μετά τη βροχή
Όλα ήταν ένα παραμύθι, όπως το άγγιγμα του κορμιού σου
τώρα παίζεις βρώμικα, αλλα πραγματικά δεν έπρεπε (να το κάνεις)

Σαν κι εσένα, καμια δεν φιλούσε τόσο "δυνατά"(παθιασμένα)
το παραδέχομαι, φοβάμαι, ξανά δεν θέλω να μάθω
(πως θα είναι) να είμαι μαζι σου και μετά να τελειώσουμε

Ρεφ.
Με σκοτώνεις με τα χείλη (σου), σε ξέρω
για αυτό είσαι γεννημένη
δεν ξέρω να σου αντισταθώ και να σε συγχωρήσω
έτσι απλά δεν θα σε αγαπάω

Mάταια με ψάχνεις, δεν υπάρχω πλεόν για σένα
σου έδωσα τον εαυτό μου, σε περίμενα (για) πολύ καιρό
με πόνεσε πολυ, αλλα ποτέ δε θα σου (το) πω
Αυτή είναι παλιά ιστορία, όταν έρχεται κάποιος τρίτος

Σαν κι εσένα, καμια δεν φιλούσε τόσο "δυνατά"(παθιασμένα)
το παραδέχομαι, φοβάμαι, ξανά δεν θέλω να μάθω
(πως θα είναι) να είμαι μαζι σου και μετά να τελειώσουμε

Ρεφ.

Von daphne44 am Fr, 23/09/2011 - 17:00 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Ubijaš me usnama"
Kroatisch → Griechisch - daphne44
Kommentare