Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Enrico Macias

    Un soir d'été → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

A summer night

She was over there,
gazing at the sea.
On a summer night,
the air was so smooth
and -into my eyesight-
your eyes were shining.
 
She came back
all of a sudden.
I felt -throughout the night-
our sights crossing paths.
She [even] guessed
that I'd love her
on a summer night.
 
When I invited her
to the ball,
I was happy.
And then, she spoke to me
with a voice that was
so caring.
 
And everything happened
so fast and nicely done.
Yes, she was so nice
that I was thinking that I loved her.
But everything were true.
I'll never forget
[such] a summer night.
~~~
And when she broke up with me
by simply saying
"One day, I'll be back",
I had realised
that everything were over.
On a summer night.
 
But I keep inside my heart
the joy and the happiness
of a summer night.
 
Yes, I keep inside my heart
the joy and the happiness
of a summer night.
 
Yes, I keep inside my heart
the joy and the happiness
of a summer night.
 
Originaltext

Un soir d'été

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Enrico Macias: Top 3
Idiome in „Un soir d'été“
Kommentare