-
Unut Onu Kalbim → Übersetzung auf Englisch
✕
Übersetzung
forget her/him my heart
in a complicated ,unreasonable road
i kept walking and turned to see
where i was now?
i didn't forget the night u left (went )
i became narrow,i suffocated ,i became sulk(angry)with myself
i give in everything
curse may be upon it ,let love stay away( from me)
no love is as valuable as you are
let your head to stay straight up
if she make love poisonous to me and still laughing
if she thinks being smaller is proud
if the cruel's heart become ok ( like if the cruel one is happy)
forget her my heart
if she is the biggest scapegrace
if she went away from me (left me ) and didn't come back to me
everything was just mare lie for a reason
forget her my heart
i didn't forget the night u left (went )
i became narrow,i suffocated ,i became sulk(angry)with myself
i give in everything
curse may be upon it ,let love stay away( from me)
no love is as valuable as you are
let your head to stay straight up
if she make love poisonous to me and still laughing
if she thinks being smaller is proud
if the cruel's heart become ok ( like if the cruel one is happy)
forget her my heart
thanks pheobe..
Danke! ❤ | ||
20 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 20 Mal bedankt
Von redhouse am 2011-02-10 eingetragen
Auf Anfrage von izabela hinzugefügt.
✕
Bitte hilf mit, „Unut Onu Kalbim“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Unut Onu Kalbim"
1. | Songs with heart and about heart |
Yusuf Güney: Top 3
1. | Aşka inat |
2. | Melekler Seni Bana Yazmış |
3. | Sevdaluğun Sarmadı |
Idiome in „Unut Onu Kalbim“
1. | akıl almaz |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
"where I was now?"
"where I am now ?" daha uygun olmaz mıydı ? Sanırım şimdiden bahsediyor :)
"I give in everything"
give in-teslim olmak,pes etmek
give up-vazgeçmek,bence bu daha iyi olurdu,tabii çevirine karışmak istemem :)