Vaaratar (A woman of the fjeld)

Finnisch

Vaaratar

Ei syntymää kuin muut
Vaan tuhkasta luotu on luut
Tulta hengittää vaan on
Ilman rakkautta niin rauhaton

Valo viimeinen kuin ois kun saapuu
Vie sydämen ja yöhön pois tummuu

(Kerto)
Vaaratar
Niin jalkojensa alla
Käärmeet kuolee
Saapuu Vaaratar
Ja hiuksiansa tuhon liekit nuolee
Kuolon tuonee

Ei kuolemaa saa hän
Kun ikuisen sai elämän
Eikä rakastaa näin voi
Vain murhetta rakkaus toi

Elo ainainen kun tuo vain tuskaa
Yö muistojen ei koskaan suo rauhaa

(Kerto)

Saapuu Vaaratar
Saapuu Vaaratar
Ja hiuksiansa tuhon liekit nuolee
Kuolon tuonee

Versuchen, die Spalten einander anzugleichen
Englisch

Vaaratar (A woman of the fjeld)

Not a birth like others
but from ashes has the bones been created
She breathes fire
but without love is so restless

When she arrives she seems like the last light
She takes the heart and fades to the night

(chorus)
Vaaratar (A woman of the fjeld)
So under her feet
snakes die
So arrives Vaaratar
and the flames of ruin lick her hair
Death she could bring

Death she can't have
since she got the immortal life
Nor can she love
only sadness love has brought

Life of eternity holds only agony
The night of memories never allowing her peace

(chorus)

So comes Vaaratar
So comes Vaaratar
The flames of ruin lick her hair
Death she could bring

Von Crithach am Mi, 28/03/2012 - 14:41 eingetragen
Kommentare des Autors:

I decided to leave the word 'Vaaratar' without a translation every time because in Finnish it seems to be something like the name of the woman, but it would mean 'the woman of the fjeld/arctic hill'.

1 Mal gedankt
Nutzervor
odiksoz2 Jahre 30 Wochen
5
Deine Bewertung: Keines Mittelwert: 5 (1 Votes)
Weitere Übersetzungen von "Vaaratar"
Finnisch → Englisch - Crithach
5
NutzerVeröffentlicht vor
odiksoz2 Jahre 30 Wochen
5
Kommentare