Vasilis Papakonstantinou

papakonstantinou_1_425x.jpg
LyricsÜbersetzungenAnfragen
Afti Einai I Agrotia (Αυτή Είναι Η Αγροτιά) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Agapimeni (Αγαπημένη) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Agoni Grammi (Άγονη Γραμμή) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Apergia (Απεργία) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Eimai (Είμαι) Griechisch 
Δραπέτης (Μέρος 1ο: Το Παραμύθι Της Βεντάλιας) (2013)
Englisch
Transliteration
Ena Karavi (Ένα Καράβι) Griechisch 
Τα Φεγγάρια Του Χειμώνα Είναι Λίγο Παλαβά (1993)
Englisch
Enas Negros Thermastis Apo To Tzibouti (Ένας Νέγρος Θερμαστής Από Το Τζιμπουτί) Griechisch 
Ο Σταυρός Του Νότου (1979)
Englisch
Esi Mazevis Ti Sodeia (Εσύ Μαζεύεις Τη Σοδειά) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Etsi Einai O Ellinas (Έτσι Είναι Ο Έλληνας) Griechisch 
Προσέχω Δυστυχώς (2002)
Deutsch
Federico García Lorca Griechisch 
Γραμμές Των Οριζόντων (1992)
Englisch
Fovamai (Φοβάμαι) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Geia Kai Hara Sas Vre Patriotes (Γεια Και Χαρά Σας Βρε Πατριώτες) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Giati na min keraso (γιατί να μην κεράσω) Griechisch 
Haramata Omonoia (Χαράματα Ομόνοια) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Hasta Siempre Che Guevara (Τσε Γκεβάρα) - Greek Version Griechisch 
This is the Greek version of Carlos Puebla famous song "Hasta Siempre". Performed by Vasilis Papakonstantinou, Alkinoos Ioannidis, Lavrentis Maheritsas, Christos Thiveos / Greek lyrics: Despina Fortsera.
Englisch
Spanisch
Idiazontos (Ιδιαζόντως) Griechisch 
Δε Σηκώνει (1994)
Englisch
Ifigenia (Ιφιγένεια) Griechisch 
Ατρείδες (1979)
Ifigenia En Tavro (Ιφιγένεια Εν Ταύρω) Griechisch 
Προσέχω Δυστυχώς (2002)
Itan Paidi Tis Agrotias (Ήταν Παιδί Της Αγροτιάς) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Koursaros (Κουρσάρος) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Kripsou (Κρύψου) Griechisch 
Χαιρετίσματα (1987)
Englisch
Margarita (Μαργαρίτα) Griechisch 
Δραπέτης (Μέρος 1ο: Το Παραμύθι Της Βεντάλιας) (2013)
Englisch
Metanastefsi (Μετανάστευση) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Na Koimithoume Agkalia (Να Κοιμηθούμε Αγκαλιά) Griechisch 
Μετωπική (2007)
Englisch
O Antipas (Ο Αντύπας) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
O Gero Agrotis (Ο Γέρο Αγρότης) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
O Mavros Gatos (Ο Μαύρος Γάτος) Griechisch 
Διαίρεση (1984)
Englisch
O Stratiotis (Ο Στρατιώτης) Griechisch 
Τα Τραγούδια Του Δρόμου (1974)
Englisch
O Trelos (Ο Τρελός) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Ohi Den Poulame (Όχι Δεν Πουλάμε) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Panigiri (Πανηγύρι) Griechisch 
Τα Αγροτικά (1975)
Pare Me (Πάρε Με) Griechisch 
Χαιρετίσματα (1987)
Englisch
Französisch
Porto Rico (Πόρτο Ρίκο) Griechisch 
Δε Σηκώνει (1994)
Englisch
Preveza (Πρέβεζα) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Prin To Telos (Πριν Το Τέλος) Griechisch 
Διαίρεση (1984)
Englisch
Proti Maiou (Πρώτη Μαΐου) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
S' Agapao Akoma (Σ' Αγαπάω Ακόμα) Griechisch 
Φρέσκο Χιόνι (2004)
Englisch
Slovakisch
Türkisch
S' Akoloutho (Σ’ Ακολουθώ) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Englisch
Sebastian (Σεμπάστιαν) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Stella (Στέλλα) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Tha Figeis Monahi (Θα Φύγεις Μοναχή) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
To Mahairi (Το Μαχαίρι) Griechisch 
Ο Σταυρός Του Νότου (1979)
Deutsch
Englisch
To Tango Tis Elenis (Το Τανγκό Της Ελένης) Griechisch 
Μετωπική (2007)
Englisch
Tsifteteli Aftonomon (Τσιφτετέλι Αυτόνομον) Griechisch 
Φοβάμαι (1982)
Πεταλούδα Griechisch English (Middle English)
Πόσο μου λείπεις Griechisch 
Δύση ανατολή
Χαιρετίσματα Griechisch Schwedisch
Kommentare
cyprus pie     Juni 14th, 2010

Hi would someone please transtale for me the song MAMMA by Vasilis Papakonstantinou to english. Many thanks cypruspie...XXX

lt     Juni 15th, 2010

cyprus pie, please first add "Mamma" lyrics:
http://lyricstranslate.com/en/how-request-translation