Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Video Jatekok

Hintázom az udvaron
Húzz be a gyors autódba
Fütyülve a nevem
 
Bonts egy sört
És hozd ide
És játsz egy videojátekot!
 
A kedvenc fürdőruhájában vagyok
Nézi ahogy levetkőzöm
Vidd azt a testet a belvárosba
 
Én azt mondom te vagy a legeslegjobb
Odahajolok egy nagy csókért
Fújd magadra a kedvenc parfümjét
 
Menj játsz egy videojátekot!
 
Te vagy, te vagy, minden érted van
Minden amit teszek
Folyton mondom neked
A menny egy hely a földön veled
Mondj el mindent amit meg akarsz tenni
Azt hallottam hogy szereted a rossz lányokat
Szivem, igaz ez?
Jobb mint amit valaha tudtam
Azt mondták, hogy a világ két embernek alakult
Csak akkor érdemes élni ha valaki szeret téged
Baby mostmár nem
 
Öreg bárokban énekelve
Öreg csillagokkal hintázva
A hírnévért élni
 
A kék sötétben csókolózni
Biliiárdozni és vadul dartsozni
Videojátekok
 
A nagy karjaiban tart
Részegen és én csillagokat látok
Ez minden, amit gondolok
 
Nézni ahogy a barátaink elesnek
Be es ki az Old Paul-ból
Így képzelem a szórakozást
Videojátekokat játszani
 
A menny egy hely a földön veled
Mondj el mindent amit meg akarsz tenni
Azt hallottam hogy szereted a rossz lányokat
Szivem, igaz ez?
Jobb mint amit valaha tudtam
Azt mondták, hogy a világ két embernek lett épitve
Csak akkor érdemes élni ha valaki szeret téged
Baby mostmár nem
 
(Mostmár nem)
 
Te vagy, te vagy, minden érted van
Minden amit teszek
Folyton mondom neked
A menny egy hely a földön veled
Mondj el mindent amit meg akarsz tenni
Azt hallottam hogy szereted a rossz lányokat
Szivem, igaz ez?
Jobb mint amit valaha tudtam
Azt mondták, hogy a világ két embernek lett épitve
Csak akkor érdemes élni ha valaki szeret téged
Baby mostmár nem
 
Originaltext

Video Games

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare
rickyramirez1000rickyramirez1000    Di, 31/01/2012 - 20:09

Ne sértődj meg, de nem lett túl jó.

1. A 'játsz egy videojátékot' helyesen: játssz egy ... (felszólító módban van!)
2. Mit jelent, hogy 'Gyengélkedve egy nagy csókra' (Lean in for a big kiss)? Nem mondjuk: Odahajolok egy nagy csókért?
3. "Azt mondták, hogy a világ két embernek lett épitve" - túlságosan szó szerinti fordítás, nem adja vissza a valódi jelentésárnyalatot. Lehetne mondjuk: 'Azt MONDJÁK, rossz egyedül élni', vagy 'Azt MONDJÁK, párosan szép az élet'. Épít - hosszú í-vel kell írni!
4. "Medencést játszani" - ?????? A pool biliárdjáték (egy fajtája), tehát kb.: biliárdozni.
5. Old Paul's - ezt nem szabad magyarra fordítani
6. 'This is my idea of fun' - 'Így képzelem a szórakozást', vagy: 'Ezt jelenti/Ez nálam a szórakozás'.

claudia26claudia26
   Fr, 03/02/2012 - 11:00

Nem haragudtam meg, sot orultem, hogy kijavitottad a hibaimat.Azert forditottam le, mert lattam, hogy meg senki nem forditotta le es mert kivancsi voltam a szoveg jelentesere.
A szamitogepemen nincs beallitva a magyar nyelv, ezert masolnom kellett az ekezetes szavakat.Koszonom A segitseget,kijavitottam a hibakat.