Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Voy a intentar

Voy a intentar
que mi guitarra hable por mi,
que diga todo lo que siento,
que grite lo que yo no me atrevo a decir.
 
Voy a intentar
que hoy el cielo hable por mi,
que lluevan todos mis lamentos,
para que no me vea sufrir.
 
Quiero ser feliz sin pensar en ti
tu fuiste mi ilusión,
pero hoy te olvido sin temor.
 
Voy a intentar
que otros besos lleguen a mi,
que nunca mas me recuerden a ti,
porque quiero revivir.
 
Voy a intentar
mirarte sin querer cantar,
que hoy mi mundo no se para
cuando te tengo que besar.
 
Porque quiero ser feliz sin pensar en ti
tu fuiste mi ilusión,
pero hoy te olvido sin temor.
 
La luz de las estrellas
ye abren camino a un nuevo amor
y vuelve la ilusión
voy a quererla como nunca quise yo.
 
Quiero ser feliz sin pensar en ti
tu fuiste mi ilusión,
pero hoy te olvido sin temor.
 
Übersetzung

Pokušaću

Pokušaću
da moja gitara priča za mene,
da kaže sve što osećam,
da viče ono što se ja ne usuđujem da kažem.
 
Pokušaću
da danas nego priča za mene,
da pada kiša svih mojih jada,
da me ne vidi kako patim.
 
Želim da budem srećan i da ne mislim na tebe
bila si moja iluzija,
ali danas te zaboravljam bez straha.
 
Pokušaću
da mi drugi poljupci dođu
da te se više nikada ne setim,
zato što želim ponovo da živim.
 
Pokušaću
da te gledam bez da želim da pevam,
da se moj svet danas ne sruši
kada moram da te poljubim.
 
Zato što želim budem srećan i da ne mislim na tebe
bila si moja iluzija,
ali danas te zaboravljam bez straha.
 
Svetlost zvezdi
već otvaraju put novoj ljubavi
i vraća se iluzija
voleću je kako nikada nisam voleo.
 
Želim da budem srećan i da ne mislim na tebe
bila si moja iluzija,
ali danas te zaboravljam bez straha.
 
Pablo Alborán: Top 3
Kommentare