Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Все що було

Стану біля вікна під вечір,
У небі догорить захід сонця.
Ніч мої огорне плечі,
Так само, як цей тихий садок.
Для мене схід сонця милійше ніж захід,
Для мене твій погляд милійше ніж сни.
Неначе схід сонця до мене колись
Раптом прийшло твоє кохання.
 
Все що було,
Все що було,
Все що було
Неначе одна мить.
Я хочу, щоб час все для нас повторив,
І навіки зберіг.
Все що було,
Все що було,
Все що було --
Світлом на серце лягло.
Я хочу щоб цим світлом осяяло
Все, що в тінь пішло.
 
Над кожною твоєю запискою
Довго я сиджу тепер.
Я хочу, щоб одного разу
Знов постукав ти в мої двері.
Я хочу, щоб ти повернувся,
Ти для мене коханий, як і колись.
Всі мрії мої зовуться
Тільки іменем твоїм.
 
Все що було,
Все що було,
Все що було
Неначе одна мить.
Я хочу, щоб час все для нас повторив,
І навіки зберіг.
Все що було,
Все що було,
Все що було --
Світлом на серце лягло.
Я хочу щоб цим світлом осяяло
Все, що в тінь пішло.
 
Originaltext

Всё что было

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)

Kommentare