Ilkka Jääskeläinen - Vuosisadan Rakkaustarina (Englisch Übersetzung)

Englisch Übersetzung

Love Story of the Century

We saw each other in the school corridor
and fell in love.
In the night of city's outskirt
we grabbed each other.
From the noise of the dance
we ran away
along the deserted beach
to the morning sun.
 
This night is forever
it never ends.
Hand intertwines with another
lips seek for a kiss.
Embraces burn
and love makes us warm.
Everything is so beautiful
and nothing hurts.
 
This is the love story of the century.
At least I believe so.
This lasts and withstands
until the days to come.
This is the love story of the century
beautiful and real.
This lasts and withstands.
I can feel it.
 
We saw each other in the school corridor
and fell in love headfirst
In the night of city's outskirt
we grabbed each other.
From the madness of saturday night
we ran away
along the deserted beach
to the morning sun.
 
This is the love story of the century.
At least I believe so.
This lasts and withstands
until the days to come.
This is the love story of the century
from here to eternity.
This lasts and withstands.
I can feel it.
 
This is the love story of the century
from here to eternity.
This lasts and withstands.
I can feel it.
 
Von Obo am So, 27/05/2012 - 12:31 eingetragen
Added in reply to request by jensylvania
Kommentare des Autors:

The song was originally published in the 1982 by the finnish band SIG. Ilkka Jääskeläinen is an Idol-winner who remade it.

Finnisch

Vuosisadan Rakkaustarina

Kommentare
jensylvania    So, 27/05/2012 - 16:25

Thank you so much!! I did not know that it was a cover. It's one of my favourite songs Teeth smile